Курс разработан Олегом Хрулёвым. При создании использовались методы искусственного интеллекта.
Предисловие
¡Bienvenidos! Добро пожаловать!
Испанский язык – один из самых красивых, мелодичных и распространённых в мире. На нём говорят более 500 миллионов человек на разных континентах – от Испании до стран Латинской Америки. Этот язык открывает двери к новым возможностям: путешествиям, дружбе, карьере и, конечно, глубокому пониманию культуры испаноязычных стран.

Этот курс создан для тех, кто только начинает свой путь в изучении испанского. Мы собрали для вас самые важные темы, грамматические правила и живые примеры, которые помогут вам уверенно общаться в различных ситуациях. Шаг за шагом вы будете изучать лексику, осваивать базовые конструкции и учиться говорить на языке с лёгкостью.
🌟 Что вас ждёт в этом курсе?
✔ Простые и понятные объяснения грамматики
✔ Полезные слова и выражения, которые пригодятся в реальной жизни
✔ Интерактивные упражнения для тренировки навыков
✔ Интересные диалоги и примеры из повседневной жизни
✔ Лёгкий и увлекательный процесс обучения
Наша цель – сделать изучение испанского языка приятным, доступным и эффективным. Даже если вам кажется, что иностранные языки – это сложно, этот курс покажет, что испанский можно учить с удовольствием и без стресса. Главное – идти вперёд, не бояться делать ошибки и наслаждаться процессом!
¡Vamos a empezar! Давайте начнём! 🚀
Глава 1. Основы испанского языка
Урок 1. Знакомство с испанским языком
Введение
Испанский язык является одним из самых распространённых в мире и имеет статус официального в 21 стране. Он принадлежит к романской группе языков и произошёл от латинского, что делает его близким к итальянскому, французскому и португальскому. В этом уроке мы познакомимся с основными принципами испанского языка, его звучанием и базовым словарным запасом.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Hola | [ˈola] | Привет | Hola, ¿cómo estás? (Привет, как ты?) |
Adiós | [aˈðjos] | До свидания | Adiós, nos vemos mañana. (До свидания, увидимся завтра.) |
Gracias | [ˈɡɾaθjas] | Спасибо | Gracias por tu ayuda. (Спасибо за твою помощь.) |
Sí | [si] | Да | Sí, me gusta mucho. (Да, мне очень нравится.) |
No | [no] | Нет | No, no quiero eso. (Нет, я этого не хочу.) |
Por favor | [por faˈβoɾ] | Пожалуйста | ¿Me puedes ayudar, por favor? (Ты можешь мне помочь, пожалуйста?) |
Perdón | [peɾˈðon] | Извините | Perdón, no entendí. (Извините, я не понял.) |
Bien | [bjen] | Хорошо | Estoy bien, gracias. (Я в порядке, спасибо.) |
Mal | [mal] | Плохо | Hoy me siento mal. (Сегодня я плохо себя чувствую.) |
¿Cómo? | [ˈkomo] | Как? | ¿Cómo te llamas? (Как тебя зовут?) |
Теоретическая часть
Испанский язык отличается от русского своим произношением и алфавитом. Он использует латинский алфавит, но имеет дополнительные буквы, такие как ñ. Гласные звуки в испанском языке произносятся чётко и не редуцируются, как в русском. Также в испанском языке каждое слово читается так, как пишется, что упрощает процесс обучения.
Грамматика испанского языка имеет свою специфику. В предложении порядок слов часто совпадает с русским: подлежащее, сказуемое, дополнение. Однако глаголы изменяются по лицам и числам, что требует запоминания множества окончаний. Также в испанском языке есть два глагола «быть» – ser и estar, что непривычно для русскоговорящих.
Испанская лексика содержит множество заимствованных слов. Особенно много слов латинского и арабского происхождения. Например, слова «almohada» (подушка) и «azúcar» (сахар) пришли из арабского. Также многие слова похожи на английские, например «familia» (семья) и «importante» (важный).
Фонетика испанского языка отличается мягкостью и плавностью. Существуют особенные звуки, например «ll» и «rr», которые требуют особого произношения. Буква «h» в испанском не произносится, а буква «c» может звучать как [s] или [θ] в зависимости от региона.
Практическая часть
Испанский алфавит включает 27 букв, и их произношение необходимо выучить. В отличие от русского, в испанском нет буквы «ё», а сочетание «ch» считается отдельной буквой. Гласные a, e, i, o, u всегда произносятся одинаково, без изменений. Дифтонги образуются, когда две гласные произносятся в одном слоге.
Начинать изучение языка лучше с простых слов и выражений. Часто используемые слова, такие как «hola», «gracias», «por favor», помогают вежливо общаться. Запомнив их, можно строить простые фразы. Например, «Hola, ¿cómo estás?» – «Привет, как ты?».
Глаголы изменяются в зависимости от лица и числа. Например, «yo soy» (я есть) и «tú eres» (ты есть). Чтобы говорить правильно, нужно заучить основные формы спряжения. Это поможет избежать ошибок в общении.
Испанская пунктуация имеет особенности. Вопросительные и восклицательные знаки ставятся не только в конце, но и в начале предложения перевёрнутыми. Например, ¿Cómo estás? (Как ты?). Это помогает сразу понять, что фраза вопросительная.
Примеры
- Hola, ¿cómo te llamas? – Привет, как тебя зовут?
- Gracias por tu ayuda. – Спасибо за твою помощь.
- Adiós, nos vemos mañana. – До свидания, увидимся завтра.
- Perdón, no entendí. – Извините, я не понял.
- Sí, me gusta mucho. – Да, мне очень нравится.
Упражнения
- Запишите и прочитайте вслух новые слова. Обратите внимание на их произношение.
- Заполните пропуски в предложениях:
- Hola, ____ estás? (Привет, как ты?)
- Gracias ____ tu ayuda. (Спасибо за твою помощь.)
- ¿Me puedes ayudar, ____? (Ты можешь мне помочь, пожалуйста?)
- Переведите на испанский:
- Привет, меня зовут Анна.
- Спасибо, всё хорошо.
- До свидания, увидимся завтра.
- Произнесите 10 новых слов по памяти. Запишите их транскрипцию.
- Составьте 5 предложений с новыми словами. Например, «Hola, soy Pedro» (Привет, я Педро).
Урок 2. Произношение испанских гласных
Введение
Испанский язык имеет относительно простую систему гласных звуков по сравнению с русским. В отличие от русского, где гласные могут изменяться в безударном положении, в испанском языке они произносятся чётко и неизменно. Это значительно облегчает чтение и восприятие речи. В этом уроке мы разберём, как правильно произносить испанские гласные и какие особенности существуют в их сочетаниях.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
A | [a] | А | Casa (дом) – [ˈkasa] |
E | [e] | Э | Mesa (стол) – [ˈmesa] |
I | [i] | И | Libro (книга) – [ˈlibɾo] |
O | [o] | О | Gato (кот) – [ˈɡato] |
U | [u] | У | Mucho (много) – [ˈmutʃo] |
Sí | [si] | Да | Sí, quiero café. (Да, я хочу кофе.) |
No | [no] | Нет | No entiendo. (Я не понимаю.) |
Uno | [ˈuno] | Один | Uno, dos, tres… (Один, два, три…) |
Hola | [ˈola] | Привет | Hola, ¿cómo estás? (Привет, как ты?) |
Bueno | [ˈbweno] | Хорошо | Todo está bueno. (Всё хорошо.) |
Теоретическая часть
Испанские гласные звуки A, E, I, O, U произносятся одинаково вне зависимости от их положения в слове. В отличие от русского языка, где гласные могут редуцироваться, в испанском языке звук всегда чёткий. Например, слово casa всегда произносится как [ˈkasa], а не [к’аса].
Гласные делятся на две группы: сильные (A, E, O) и слабые (I, U). Это важно при образовании дифтонгов и трифтонгов. Дифтонг – это сочетание двух гласных, произносимых в одном слоге, например, tierra ([ˈtjera] – земля). Трифтонг – это сочетание трёх гласных в одном слоге, например, buey ([bwei] – бык).
В испанском языке буква «U» иногда не произносится, если она стоит после G и перед E или I. Например, в слове guitarra (гитара) буква U не читается. Чтобы обозначить, что U читается, над ней ставят две точки: ü. Например, pingüino ([pinˈɡwino] – пингвин).
Существуют носовые гласные, но они встречаются только в некоторых диалектах испанского языка. В стандартном произношении таких звуков нет. Также стоит отметить, что ударение в испанских словах обычно падает на последний или предпоследний слог.
Практическая часть
Для правильного произношения испанских гласных необходимо помнить, что они всегда звучат одинаково. Например, слово hola ([ˈola]) не изменяет своего звучания, независимо от темпа речи.
Сильные гласные (A, E, O) всегда звучат ярко и чётко, например, amor ([aˈmoɾ] – любовь). Слабые гласные (I, U) могут сливаться с сильными, образуя дифтонги, например, bien ([bjen] – хорошо).
Гласные в испанском языке никогда не редуцируются. Например, в слове persona ([peɾˈsona] – человек) буква «o» всегда остаётся «о», в отличие от русского слова «потому», где звук «о» в безударном положении звучит как «а».
Буква «U» может быть немой, например, в слове queso ([ˈkeso] – сыр). Однако, если над ней есть умляут (¨), то она читается: pingüino ([pinˈɡwino] – пингвин).
Примеры
- Casa – [ˈkasa] – Дом
- Libro – [ˈlibɾo] – Книга
- Mesa – [ˈmesa] – Стол
- Hola – [ˈola] – Привет
- Bueno – [ˈbweno] – Хорошо
Упражнения
- Произнесите вслух следующие слова, следя за чёткостью гласных:
- Casa, mesa, libro, hola, bueno.
- Заполните пропуски, вставив правильные гласные:
- C_s_ (дом)
- M_s_ (стол)
- L_br_ (книга)
- B__no (хорошо)
- Перепишите слова и отметьте ударение:
- Persona
- Animal
- Comida
- Bebida
- Amigo
- Переведите на испанский:
- Книга на столе.
- Привет, как ты?
- Этот дом очень красивый.
- Я хочу пить.
- Это хорошо.
- Произнесите следующие слова, обращая внимание на сочетания гласных:
- Aire (воздух)
- Escuela (школа)
- Ciudad (город)
- Fuego (огонь)
- Bueno (хорошо)
Урок 3. Знакомство с личными местоимениями
Введение
Личные местоимения – важная часть любого языка, так как они заменяют имена существительные и помогают строить предложения. В испанском языке местоимения различаются по лицам и числам, а также иногда опускаются, так как форма глагола часто уже указывает на подлежащее. В этом уроке мы изучим основные личные местоимения и научимся их правильно использовать.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Yo | [ʝo] | Я | Yo soy Pedro. (Я Педро.) |
Tú | [tu] | Ты | Tú eres mi amigo. (Ты мой друг.) |
Él | [el] | Он | Él es profesor. (Он – учитель.) |
Ella | [ˈeʝa] | Она | Ella es doctora. (Она – врач.) |
Nosotros | [noˈsotɾos] | Мы (м.р.) | Nosotros vivimos en Madrid. (Мы живём в Мадриде.) |
Nosotras | [noˈsotɾas] | Мы (ж.р.) | Nosotras estudiamos español. (Мы изучаем испанский.) |
Vosotros | [boˈsotɾos] | Вы (м.р., мн.ч.) (в Испании) | Vosotros sois amigos. (Вы – друзья.) |
Vosotras | [boˈsotɾas] | Вы (ж.р., мн.ч.) (в Испании) | Vosotras habláis español. (Вы говорите по-испански.) |
Ustedes | [usˈteðes] | Вы (мн.ч.) (в Лат. Америке и официальной речи) | Ustedes son simpáticos. (Вы – приятные люди.) |
Ellos | [ˈeʝos] | Они (м.р.) | Ellos trabajan en una oficina. (Они работают в офисе.) |
Ellas | [ˈeʝas] | Они (ж.р.) | Ellas cantan bien. (Они хорошо поют.) |
Теоретическая часть
Личные местоимения в испанском языке изменяются по числу (единственное и множественное) и роду (в некоторых формах). В отличие от русского, в испанском существует различие между «ты» (tú) и вежливым «вы» (usted).
Во множественном числе в Испании используется форма vosotros/vosotras для «вы», но в Латинской Америке чаще говорят ustedes. Например, вместо Vosotros sois amigos (Вы – друзья) в Латинской Америке скажут Ustedes son amigos.
Использование личных местоимений в испанском необязательно, так как окончание глагола уже указывает на подлежащее. Например, вместо Yo hablo español (Я говорю по-испански) можно сказать просто Hablo español.
Форма nosotros/nosotras различается по роду: nosotros используется, если в группе есть хотя бы один мужчина, а nosotras – если группа состоит только из женщин. То же самое касается ellos/ellas.
Практическая часть
Личные местоимения помогают избежать повторений в речи. Например, вместо «Мария идёт в магазин. Мария покупает хлеб.» можно сказать «Мария идёт в магазин. Она покупает хлеб.» (María va al supermercado. Ella compra pan.).
Форма usted используется при обращении к незнакомым людям, старшим по возрасту или в официальной обстановке. Например, с учителем или начальником лучше сказать ¿Cómo está usted? (Как вы поживаете?), а с другом – ¿Cómo estás?.
При обращении к группе людей в Испании используется vosotros/vosotras, но в Латинской Америке – ustedes. Например, «Вы работаете здесь?» в Испании будет ¿Vosotros trabajáis aquí?, а в Латинской Америке – ¿Ustedes trabajan aquí?.
Вопросительное местоимение quién (кто) используется с третьим лицом: ¿Quién es él? (Кто он?), ¿Quiénes son ellas? (Кто они?).
Примеры
- Yo hablo español. – Я говорю по-испански.
- Tú eres mi amigo. – Ты мой друг.
- Ella trabaja en una escuela. – Она работает в школе.
- Nosotros vivimos en Barcelona. – Мы живём в Барселоне.
- ¿Ustedes quieren café? – Вы хотите кофе?
Упражнения
- Подставьте правильное местоимение:
- ____ soy estudiante.
- ____ trabajas en una oficina.
- ____ es médico.
- ____ vivimos en España.
- ____ son mis amigos.
- Переведите на испанский:
- Я учусь в университете.
- Ты живёшь в большой квартире.
- Он работает в больнице.
- Мы говорим по-испански.
- Они слушают музыку.
- Замените имена на личные местоимения:
- Pedro y Juan van al cine. → ____ van al cine.
- María estudia en Madrid. → ____ estudia en Madrid.
- Mi hermano y yo jugamos al fútbol. → ____ jugamos al fútbol.
- Sofía y Marta son amigas. → ____ son amigas.
- Usted trabaja en el banco. → ____ trabaja en el banco.
- Определите, какие местоимения используются в Латинской Америке, а какие в Испании:
- Vosotros sois simpáticos.
- Ustedes hablan inglés.
- Nosotras vivimos en Sevilla.
- Tú eres amable.
- Ellos estudian en la universidad.
- Составьте 5 предложений с личными местоимениями. Например: Nosotros tenemos un coche rojo. (У нас есть красная машина).
Урок 4. Основные глаголы «ser» и «estar»
Введение
В испанском языке есть два глагола, обозначающие «быть»: ser и estar. В русском языке им соответствуют один и тот же глагол, но в испанском их употребление различается. Ser используется для обозначения постоянных характеристик, а estar – для временных состояний и местоположения. В этом уроке мы разберём разницу между этими глаголами и научимся правильно их применять.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Ser | [seɾ] | Быть (постоянное) | Yo soy estudiante. (Я студент.) |
Estar | [esˈtaɾ] | Быть (временное) | Estoy cansado. (Я устал.) |
Soy | [soi] | Я есть | Soy de España. (Я из Испании.) |
Eres | [ˈeɾes] | Ты есть | Eres muy amable. (Ты очень добрый.) |
Es | [es] | Он/она/это есть | Ella es profesora. (Она – учитель.) |
Estamos | [esˈtamos] | Мы есть (врем.) | Estamos en casa. (Мы дома.) |
Son | [son] | Они есть | Ellos son hermanos. (Они – братья.) |
Feliz | [feˈlis] | Счастливый | Estoy feliz. (Я счастлив.) |
Triste | [ˈtɾiste] | Грустный | Él está triste. (Он грустный.) |
Aquí | [aˈki] | Здесь | Estoy aquí. (Я здесь.) |
Теоретическая часть
Глагол ser используется, когда речь идёт о характеристиках, которые не меняются со временем. Он употребляется для описания личности, профессии, происхождения и времени. Например, Soy profesor (Я учитель), Es martes (Сегодня вторник).
Глагол estar используется для временных состояний, местонахождения и эмоций. Например, Estoy cansado (Я устал), Estamos en casa (Мы дома).
Отличие между ser и estar особенно важно, потому что их неправильное употребление может изменить смысл фразы. Например, Es aburrido (Он скучный) означает постоянную характеристику, а Está aburrido (Ему скучно) указывает на временное состояние.
В испанском языке также важно помнить, что ser часто используется для выражения принадлежности: Este libro es mío (Эта книга моя). А estar помогает описывать физическое местоположение: El libro está sobre la mesa (Книга на столе).
Список основных ситуаций:
- Ser: профессия, национальность, характер, дата, время.
- Estar: местонахождение, настроение, временное состояние, положение предметов.
Практическая часть
Чтобы запомнить разницу между ser и estar, полезно задавать себе вопрос: «Это постоянное или временное состояние?». Если постоянное – используем ser, если временное – estar.
Примеры использования ser:
- Yo soy médico. (Я врач.)
- Ella es alta. (Она высокая.)
- Hoy es lunes. (Сегодня понедельник.)
Примеры использования estar:
- Estoy en casa. (Я дома.)
- Él está contento. (Он доволен.)
- El coche está en el garaje. (Машина в гараже.)
Примеры
- Soy estudiante. – Я студент.
- Estás en Madrid. – Ты в Мадриде.
- Ella es simpática. – Она милая.
- Estamos felices. – Мы счастливы.
- El café está caliente. – Кофе горячий.
Упражнения
- Заполните пропуски нужной формой ser или estar:
- Yo ____ en casa.
- Tú ____ muy inteligente.
- Mi madre ____ profesora.
- Nosotros ____ cansados.
- Ellos ____ en la escuela.
- Переведите на испанский:
- Я дома.
- Она очень красивая.
- Сегодня вторник.
- Мы на работе.
- Ты рад?
- Выберите правильный вариант:
- (Soy/Estoy) feliz.
- (Es/Está) un buen libro.
- (Somos/Estamos) amigos.
- (Son/Están) en el parque.
- (Es/Está) un día bonito.
- Составьте 5 предложений с глаголом ser и 5 с estar.
- Объясните разницу между этими фразами:
- Es listo. / Está listo.
- Es aburrido. / Está aburrido.
- Es seguro. / Está seguro.
- Es malo. / Está malo.
- Es rico. / Está rico.
Урок 5. Числа от 1 до 20
Введение
Числа – одна из самых важных тем в изучении языка. Они используются в повседневной жизни: при указании времени, в адресах, телефонах, ценах и многом другом. В испанском языке числительные от 1 до 20 нужно запомнить, так как они не подчиняются строгой логике образования. В этом уроке мы разберём их произношение, написание и использование.
Новые слова
Число | Испанский | Транскрипция | Русский перевод |
---|---|---|---|
1 | Uno | [ˈuno] | Один |
2 | Dos | [dos] | Два |
3 | Tres | [tɾes] | Три |
4 | Cuatro | [ˈkwatɾo] | Четыре |
5 | Cinco | [ˈθiŋko] (Испания) / [ˈsiŋko] (Лат. Америка) | Пять |
6 | Seis | [sejs] | Шесть |
7 | Siete | [ˈsjete] | Семь |
8 | Ocho | [ˈotʃo] | Восемь |
9 | Nueve | [ˈnweβe] | Девять |
10 | Diez | [djes] | Десять |
11 | Once | [ˈonθe] (Испания) / [ˈonse] (Лат. Америка) | Одиннадцать |
12 | Doce | [ˈdoθe] / [ˈdose] | Двенадцать |
13 | Trece | [ˈtɾeθe] / [ˈtɾese] | Тринадцать |
14 | Catorce | [kaˈtoɾθe] / [kaˈtoɾse] | Четырнадцать |
15 | Quince | [ˈkinθe] / [ˈkinse] | Пятнадцать |
16 | Dieciséis | [djeθiˈsejs] / [djesiˈsejs] | Шестнадцать |
17 | Diecisiete | [djeθiˈsjete] / [djesiˈsjete] | Семнадцать |
18 | Dieciocho | [djeθiˈotʃo] / [djesiˈotʃo] | Восемнадцать |
19 | Diecinueve | [djeθiˈnweβe] / [djesiˈnweβe] | Девятнадцать |
20 | Veinte | [ˈbjejnte] | Двадцать |
Теоретическая часть
Числительные от 1 до 10 необходимо запомнить, так как они не подчиняются строгой системе образования. После 10 числа 11-15 также образуются нерегулярно (once, doce, trece, catorce, quince).
С 16 числа начинается закономерность: к слову diez (10) добавляется следующее число через i или y. Например, diez y seis → dieciséis, diez y siete → diecisiete.
Число 20 – veinte – образует производные числа с y, например:
- 21 – veintiuno (veinte + uno)
- 22 – veintidós (veinte + dos)
В разговорной речи число «один» изменяется в зависимости от рода существительного. Например, un libro (одна книга, м.р.) и una casa (один дом, ж.р.).
Число «один» (uno) также изменяется перед существительным:
- Uno (самостоятельно) → ¿Tienes un lápiz? (У тебя есть карандаш?)
- Una (перед ж.р.) → Tengo una amiga. (У меня есть подруга.)
Практическая часть
Использование чисел в испанском языке важно при счёте, датах, возрасте и ценах. Например, возраст говорят так: Tengo veinte años (Мне 20 лет).
Числа также используются при выражении времени. Например:
- Son las tres (Сейчас три часа).
- Es la una (Сейчас час).
При указании цены в испанском можно услышать:
- Cuesta diez euros (Стоит 10 евро).
- Son quince pesos (Это 15 песо).
Примеры
- Tengo dos hermanos. – У меня два брата.
- Son las seis de la tarde. – Сейчас шесть вечера.
- Quiero tres manzanas. – Я хочу три яблока.
- Cuesta veinte euros. – Это стоит 20 евро.
- Mi hijo tiene diecisiete años. – Моему сыну 17 лет.
Упражнения
- Заполните пропуски правильными числительными:
- Tengo ____ libros en mi mochila. (5)
- Hoy es el día ____ de enero. (14)
- Mi hermano tiene ____ años. (16)
- Son las ____ de la noche. (9)
- Hay ____ sillas en la sala. (12)
- Переведите на испанский:
- Мне 18 лет.
- В комнате три стола.
- Это стоит 15 евро.
- Сейчас 10 утра.
- У меня есть одна сестра.
- Напишите числа словами:
- 3
- 8
- 11
- 19
- 20
- Запишите по памяти числа от 1 до 20 и проверьте себя.
- Составьте 5 предложений с числительными. Например: Tengo cuatro amigos. (У меня четыре друга).
Глава 2. Основные грамматические конструкции
Урок 6. Артикли в испанском языке
Введение
В испанском языке, в отличие от русского, перед существительными используются артикли. Они помогают определить род, число и степень определённости предмета. Артикли делятся на определённые и неопределённые и изменяются по роду и числу. В этом уроке мы изучим правила использования артиклей и разберём их применение в речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
El | [el] | Определённый артикль (м.р., ед.ч.) | El libro es interesante. (Книга интересная.) |
La | [la] | Определённый артикль (ж.р., ед.ч.) | La casa es grande. (Дом большой.) |
Los | [los] | Определённый артикль (м.р., мн.ч.) | Los niños juegan en el parque. (Дети играют в парке.) |
Las | [las] | Определённый артикль (ж.р., мн.ч.) | Las flores son bonitas. (Цветы красивые.) |
Un | [un] | Неопределённый артикль (м.р., ед.ч.) | Un amigo me visitó ayer. (Один друг навестил меня вчера.) |
Una | [una] | Неопределённый артикль (ж.р., ед.ч.) | Una mujer entró en la tienda. (Одна женщина вошла в магазин.) |
Unos | [ˈunos] | Неопределённый артикль (м.р., мн.ч.) | Unos libros están sobre la mesa. (Несколько книг на столе.) |
Unas | [ˈunas] | Неопределённый артикль (ж.р., мн.ч.) | Unas chicas bailan en la fiesta. (Несколько девушек танцуют на вечеринке.) |
Hombre | [ˈombre] | Мужчина | El hombre es alto. (Мужчина высокий.) |
Mujer | [muˈxer] | Женщина | La mujer es simpática. (Женщина приятная.) |
Теоретическая часть
Испанские артикли делятся на определённые (el, la, los, las) и неопределённые (un, una, unos, unas).
Определённые артикли используются, когда говорящий и слушающий знают, о каком предмете идёт речь. Например:
- El coche es rojo. (Машина красная.) – говорящий говорит о конкретной машине.
- Las flores son bonitas. (Цветы красивые.) – речь о конкретных цветах.
Неопределённые артикли используются, когда предмет упоминается впервые или не является конкретным. Например:
- Un coche está en la calle. (Какая-то машина на улице.) – слушающий не знает, о какой машине идёт речь.
- Una niña juega en el parque. (Какая-то девочка играет в парке.)
Артикли изменяются по роду и числу:
- Мужской род: el (определённый), un (неопределённый).
- Женский род: la (определённый), una (неопределённый).
- Множественное число: los/las (определённые), unos/unas (неопределённые).
Есть существительные, которые начинаются с ударного a или ha и в единственном числе используют el, хотя имеют женский род. Например:
- El agua (вода) – но Las aguas (воды).
- El hacha (топор) – но Las hachas (топоры).
Практическая часть
Использование артиклей – обязательное правило в испанском языке. В отличие от русского, где можно сказать «машина едет», в испанском почти всегда будет стоять артикль: El coche se mueve (Машина едет).
Когда существительное стоит в общем смысле, артикль может отсутствовать, например:
- Tengo coche. (У меня есть машина.) – в русском часто переводится как «У меня есть какая-то машина.»
Неопределённые артикли могут означать «некоторый, один из». Например:
- Un amigo me llamó. (Один друг позвонил мне.)
Определённые артикли используются перед абстрактными понятиями:
- El amor es importante. (Любовь важна.)
- La música es bonita. (Музыка красивая.)
Примеры
- El coche es rojo. – Машина красная.
- La niña juega en el parque. – Девочка играет в парке.
- Un hombre entró en la tienda. – Какой-то мужчина вошёл в магазин.
- Unas flores están en el jardín. – Несколько цветов в саду.
- Los estudiantes estudian español. – Студенты учат испанский.
Упражнения
- Заполните пропуски нужным артиклем:
- ____ casa es grande.
- ____ hombre trabaja en el banco.
- ____ niños juegan en el patio.
- ____ mujer lee un libro.
- ____ gatos duermen en el sofá.
- Переведите на испанский:
- Мужчина читает газету.
- Женщина пьёт чай.
- Дети играют на улице.
- Несколько друзей пришли на вечеринку.
- Книга очень интересная.
- Определите род и число слов и поставьте перед ними артикль:
- __ perro (собака)
- __ flores (цветы)
- __ profesor (учитель)
- __ lección (урок)
- __ mesa (стол)
- Составьте 5 предложений, используя определённые артикли.
- Составьте 5 предложений, используя неопределённые артикли.
Урок 7. Глагол «tener» (иметь)
Введение
Глагол tener означает «иметь» и широко используется в испанском языке. Он не только обозначает владение чем-либо, но и применяется во многих выражениях, связанных с возрастом, чувствами и физическими состояниями. В этом уроке мы изучим спряжение глагола tener и разберём его основные значения.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Tener | [teˈneɾ] | Иметь | Tengo un coche. (У меня есть машина.) |
Tengo | [ˈteŋɡo] | Я имею | Tengo un hermano. (У меня есть брат.) |
Tienes | [ˈtjene̞s] | Ты имеешь | ¿Tienes tiempo? (У тебя есть время?) |
Tiene | [ˈtjene] | Он/она/Вы имеет | Él tiene un gato. (У него есть кот.) |
Tenemos | [teˈnemos] | Мы имеем | Tenemos una casa. (У нас есть дом.) |
Tenéis | [teˈnejs] | Вы имеете (Испания) | ¿Tenéis amigos? (У вас есть друзья?) |
Tienen | [ˈtjene̞n] | Они имеют / Вы имеете | Ellos tienen un problema. (У них есть проблема.) |
Hambre | [ˈambre] | Голод | Tengo hambre. (Я голоден.) |
Frío | [ˈfɾi.o] | Холодно | Tengo frío. (Мне холодно.) |
Sueño | [ˈsweɲo] | Сонливость | Tengo sueño. (Я хочу спать.) |
Теоретическая часть
Глагол tener – это неправильный глагол, который меняет корень при спряжении. Он используется в значении «иметь», но также встречается во многих устойчивых выражениях.
Спряжение tener в настоящем времени:
Лицо | Форма глагола |
---|---|
Yo | Tengo |
Tú | Tienes |
Él/Ella/Usted | Tiene |
Nosotros/Nosotras | Tenemos |
Vosotros/Vosotras | Tenéis |
Ellos/Ellas/Ustedes | Tienen |
Помимо значения «иметь», глагол tener часто употребляется в устойчивых выражениях:
- Tener años – обозначает возраст (Tengo 25 años. – Мне 25 лет).
- Tener hambre – испытывать голод (Tengo hambre. – Я голоден).
- Tener frío/calor – чувствовать холод/жару (Tengo frío. – Мне холодно).
- Tener sueño – хотеть спать (Tengo sueño. – Я хочу спать).
- Tener miedo – бояться (Tengo miedo. – Я боюсь).
В отличие от русского языка, где говорят «Мне холодно», «Мне страшно», в испанском всегда используется tener (буквально: «Я имею холод», «Я имею страх»).
Практическая часть
Чтобы правильно использовать tener, важно запомнить его спряжение. Например, при разговоре о возрасте нужно сказать Tengo 30 años, а не Soy 30 años.
Во многих выражениях с tener в русском языке используется глагол «быть». Например:
- Tengo hambre (Я голоден) вместо Soy hambre (неправильно).
- Tengo prisa (Я спешу) вместо Estoy prisa (неправильно).
В диалогах tener часто встречается в вопросах:
- ¿Tienes tiempo? (У тебя есть время?)
- ¿Tienen ustedes coche? (У вас есть машина?)
Глагол tener также используется для обозначения обязательств:
- Tengo que estudiar. (Я должен учиться.)
Примеры
- Tengo un coche nuevo. – У меня есть новая машина.
- Mi hermano tiene dos hijos. – У моего брата двое детей.
- ¿Tienes hambre? – Ты голоден?
- Nosotros tenemos una gran familia. – У нас большая семья.
- Ellos tienen miedo de la oscuridad. – Они боятся темноты.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой tener:
- Yo ____ un perro.
- Tú ____ un hermano menor.
- Nosotros ____ mucho trabajo.
- Ella ____ una idea.
- Ustedes ____ hambre.
- Переведите на испанский:
- У меня есть книга.
- Ты боишься?
- Он хочет спать.
- У нас есть дом у моря.
- У них большая семья.
- Выберите правильный вариант:
- (Tengo/Estoy) 25 años.
- (Tienes/Eres) un coche rojo.
- (Tiene/Está) hambre.
- (Tenemos/Somos) frío.
- (Tienen/Están) miedo.
- Напишите 5 предложений, используя глагол tener в значении «иметь».
- Напишите 5 предложений, используя tener в устойчивых выражениях (возраст, эмоции, состояния).
Урок 8. Простые вопросы и отрицания
Введение
Способность задавать вопросы и строить отрицательные предложения необходима для общения. В испанском языке вопросы формируются без вспомогательных глаголов, а отрицания строятся с помощью частицы no. В этом уроке мы разберём основные способы задавания вопросов, правила интонации, а также научимся использовать отрицательные конструкции.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Sí | [si] | Да | Sí, quiero café. (Да, я хочу кофе.) |
No | [no] | Нет, не | No entiendo. (Я не понимаю.) |
¿Qué? | [ke] | Что? | ¿Qué haces? (Что ты делаешь?) |
¿Quién? | [kjen] | Кто? | ¿Quién es él? (Кто он?) |
¿Dónde? | [ˈdon̪de] | Где? | ¿Dónde vives? (Где ты живёшь?) |
¿Cuándo? | [ˈkwando] | Когда? | ¿Cuándo llegas? (Когда ты приедешь?) |
¿Por qué? | [por ˈke] | Почему? | ¿Por qué estudias español? (Почему ты учишь испанский?) |
¿Cómo? | [ˈkomo] | Как? | ¿Cómo estás? (Как ты?) |
¿Cuánto? | [ˈkwanto] | Сколько? | ¿Cuánto cuesta? (Сколько стоит?) |
Nunca | [ˈnuŋka] | Никогда | Nunca viajo en avión. (Я никогда не летаю на самолёте.) |
Теоретическая часть
Вопросительные предложения
В испанском языке вопросы строятся без изменения порядка слов. Главное отличие от повествовательного предложения – интонация и вопросительные знаки ¿…?, которые ставятся в начале и в конце вопроса.
Простые вопросы:
- ¿Tienes un libro? (У тебя есть книга?)
- ¿Vives en España? (Ты живёшь в Испании?)
Вопросы с вопросительными словами:
- ¿Qué haces? (Что ты делаешь?)
- ¿Dónde trabajas? (Где ты работаешь?)
- ¿Por qué estudias español? (Почему ты изучаешь испанский?)
Отрицательные предложения
Отрицание в испанском строится с помощью частицы no, которая ставится перед глаголом.
Примеры:
- No hablo inglés. (Я не говорю по-английски.)
- No tengo dinero. (У меня нет денег.)
- Ella no trabaja aquí. (Она здесь не работает.)
Кроме no, существуют другие отрицательные слова:
- Nunca (никогда) → Nunca viajo en tren. (Я никогда не езжу на поезде.)
- Nada (ничего) → No quiero nada. (Я ничего не хочу.)
- Nadie (никто) → No hay nadie en casa. (Дома никого нет.)
Практическая часть
- Чтобы задать вопрос, достаточно изменить интонацию и добавить ¿…?
- Tienes un coche. (У тебя есть машина.) → ¿Tienes un coche? (У тебя есть машина?)
- Vives aquí. (Ты живёшь здесь.) → ¿Vives aquí? (Ты живёшь здесь?)
- Вопросы с вопросительными словами требуют изменения структуры:
- ¿Dónde trabajas? (Где ты работаешь?)
- ¿Cuánto cuesta? (Сколько стоит?)
- В отрицательных предложениях no всегда ставится перед глаголом:
- No entiendo. (Я не понимаю.)
- No quiero café. (Я не хочу кофе.)
- Двойное отрицание – обычное явление в испанском языке:
- No quiero nada. (Я ничего не хочу.)
- No hay nadie en casa. (Дома никого нет.)
Примеры
- ¿Hablas español? – Ты говоришь по-испански?
- No tengo tiempo. – У меня нет времени.
- ¿Cuántos años tienes? – Сколько тебе лет?
- No me gusta el café. – Мне не нравится кофе.
- Nunca viajo en autobús. – Я никогда не езжу на автобусе.
Упражнения
- Запишите и произнесите вопросы с интонацией:
- ¿Vives en España?
- ¿Tienes un perro?
- ¿Dónde trabajas?
- ¿Cómo te llamas?
- ¿Por qué estudias español?
- Преобразуйте утверждения в вопросы:
- Tú hablas inglés. → ¿__________?
- Ella trabaja aquí. → ¿__________?
- Tienes un coche. → ¿__________?
- Viven en Madrid. → ¿__________?
- Estudias español. → ¿__________?
- Преобразуйте предложения в отрицательные:
- Yo hablo alemán. → ______________
- Pedro tiene un perro. → ______________
- María estudia francés. → ______________
- Hay alguien en casa. → ______________
- Siempre viajamos en tren. → ______________
- Переведите на испанский:
- У меня нет собаки.
- Он никогда не опаздывает.
- Мы не говорим по-итальянски.
- Где ты работаешь?
- Почему ты не хочешь кофе?
- Составьте 5 вопросов и 5 отрицательных предложений на испанском.
Урок 9. Притяжательные местоимения
Введение
Притяжательные местоимения помогают выразить принадлежность предметов людям или вещам. В испанском языке, в отличие от русского, притяжательные местоимения изменяются по роду и числу, а также имеют короткую и длинную формы. В этом уроке мы разберём их использование и научимся строить правильные конструкции.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Mi | [mi] | Мой/моя | Mi casa es grande. (Мой дом большой.) |
Mis | [mis] | Мои | Mis amigos son simpáticos. (Мои друзья милые.) |
Tu | [tu] | Твой/твоя | Tu coche es rojo. (Твоя машина красная.) |
Tus | [tus] | Твои | Tus libros están en la mesa. (Твои книги на столе.) |
Su | [su] | Его/её/Ваш | Su hermana es médica. (Его сестра – врач.) |
Sus | [sus] | Его/её/Ваши | Sus padres viven en Barcelona. (Её родители живут в Барселоне.) |
Nuestro | [ˈnwestoɾ] | Наш | Nuestro perro es grande. (Наша собака большая.) |
Nuestra | [ˈnwestaɾa] | Наша | Nuestra casa es bonita. (Наш дом красивый.) |
Nuestros | [ˈnwestoɾos] | Наши (м.р.) | Nuestros amigos son españoles. (Наши друзья – испанцы.) |
Nuestras | [ˈnwestaɾas] | Наши (ж.р.) | Nuestras amigas estudian inglés. (Наши подруги изучают английский.) |
Теоретическая часть
Притяжательные местоимения в испанском языке делятся на две группы: краткие (прилагательные) и длинные (местоимения).
Краткие формы (используются перед существительным):
- Mi (мой/моя), mis (мои).
- Tu (твой/твоя), tus (твои).
- Su (его, её, ваш/ваша), sus (их, ваши).
- Nuestro/nuestra (наш/наша), nuestros/nuestras (наши).
Примеры:
- Mi libro (Моя книга).
- Tus amigos (Твои друзья).
- Su coche (Его/её машина).
- Nuestras casas (Наши дома).
Длинные формы (используются после существительного, подчеркивая принадлежность):
- Mío/mía (мой/моя), míos/mías (мои).
- Tuyo/tuya (твой/твоя), tuyos/tuyas (твои).
- Suyo/suya (его, её, ваш/ваша), suyos/suyas (их, ваши).
- Nuestro/nuestra (наш/наша), nuestros/nuestras (наши).
Примеры:
- El libro es mío. (Книга моя.)
- Este coche es tuyo. (Эта машина твоя.)
- El problema es suyo. (Проблема их/его/её.)
В испанском языке, в отличие от русского, притяжательные местоимения всегда согласуются с существительным в роде и числе. Например:
- Mi madre (Моя мама).
- Mis amigos (Мои друзья).
Практическая часть
Использование кратких форм (mi, tu, su) распространено в повседневной речи:
- Mi coche está aquí. (Моя машина здесь.)
- Tus libros son interesantes. (Твои книги интересные.)
Длинные формы используются, когда нужно подчеркнуть принадлежность:
- Este libro es mío, no tuyo. (Эта книга моя, а не твоя.)
- La decisión es nuestra. (Решение – наше.)
Когда говорят «у кого-то есть что-то», часто используется de + личное местоимение:
- El coche de Pedro (Машина Педро).
- La casa de ellos (Их дом).
Примеры
- Mis padres viven en Madrid. – Мои родители живут в Мадриде.
- ¿Dónde está tu teléfono? – Где твой телефон?
- Su amigo trabaja en una escuela. – Его друг работает в школе.
- Estos libros son míos. – Эти книги мои.
- Nuestra casa es muy grande. – Наш дом очень большой.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой местоимения:
- ____ coche es azul. (мой)
- ____ casa es pequeña. (твоя)
- ____ problemas son complicados. (их)
- ____ amigos viven en Valencia. (наши)
- ____ teléfono está en la mesa. (его)
- Переведите на испанский:
- Это моя книга.
- Где твоя собака?
- Его родители живут в Барселоне.
- Эти деньги – наши.
- Этот телефон – мой.
- Выберите правильный вариант:
- (Mi/Mío) coche está en el garaje.
- (Nuestra/Nuestros) amigos son simpáticos.
- (Tuyo/Tu) problema es grande.
- (Su/Suyo) hermana es alta.
- (Mis/Míos) zapatos están aquí.
- Придумайте 5 предложений с краткими формами местоимений.
- Придумайте 5 предложений с длинными формами местоимений.
Урок 10. Дни недели и время
Введение
Понимание дней недели и умение говорить о времени – важный навык в повседневном общении. В испанском языке названия дней недели не склоняются и не требуют артикля в общем употреблении. Время обозначается с использованием глагола ser и определённой структуры. В этом уроке мы изучим названия дней недели, основные выражения для обозначения времени и особенности их употребления.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Lunes | [ˈlunes] | Понедельник | Hoy es lunes. (Сегодня понедельник.) |
Martes | [ˈmaɾtes] | Вторник | Mañana es martes. (Завтра вторник.) |
Miércoles | [ˈmjɛɾkoles] | Среда | Miércoles tengo clase. (В среду у меня занятие.) |
Jueves | [ˈxweβes] | Четверг | El jueves vamos al cine. (В четверг мы идём в кино.) |
Viernes | [ˈbjɛɾnes] | Пятница | Viernes es mi día favorito. (Пятница – мой любимый день.) |
Sábado | [ˈsaβado] | Суббота | Sábado descansamos. (В субботу мы отдыхаем.) |
Domingo | [doˈmiŋɡo] | Воскресенье | El domingo visito a mis padres. (В воскресенье я навещаю родителей.) |
Ayer | [aˈʝeɾ] | Вчера | Ayer llovió mucho. (Вчера сильно шёл дождь.) |
Hoy | [oj] | Сегодня | Hoy hace sol. (Сегодня солнечно.) |
Mañana | [maˈɲana] | Завтра / утро | Mañana voy al médico. (Завтра я иду к врачу.) |
Теоретическая часть
Дни недели
В испанском языке дни недели пишутся с маленькой буквы и не изменяются по числу (то есть lunes – всегда «понедельник», даже если речь идёт о нескольких понедельниках).
Примеры употребления:
- El lunes tengo una reunión. (В понедельник у меня встреча.)
- Los viernes salgo con mis amigos. (По пятницам я гуляю с друзьями.)
Если речь идёт о регулярном действии, используется los перед днём недели:
- Los miércoles voy al gimnasio. (По средам я хожу в спортзал.)
Выражения времени
Чтобы сказать, который сейчас час, используется глагол ser:
- Es la una. (Сейчас час.)
- Son las tres. (Сейчас три часа.)
Формулы:
- Es la [1] y [минуты]. (Только для 1 часа)
- Son las [2-12] y [минуты].
- Son las cinco y media. (Сейчас половина шестого.)
- Son las ocho menos cuarto. (Сейчас без четверти восемь.)
Вопрос о времени:
- ¿Qué hora es? (Который час?)
Ответ на вопрос о времени события:
- A las tres. (В три часа.)
- A la una. (В час.)
Практическая часть
- Чтобы сказать «в какой день недели», используется предлог el:
- Trabajo el lunes. (Я работаю в понедельник.)
- Чтобы сказать «по определённым дням недели», используется los:
- Voy a la piscina los sábados. (Я хожу в бассейн по субботам.)
- Чтобы сказать время, запомните структуру:
- Es la una y cuarto. (Час с четвертью.)
- Son las cinco menos diez. (Без десяти пять.)
- Чтобы уточнить время события, используется a las…:
- La reunión es a las tres. (Встреча в три.)
- El tren sale a la una. (Поезд отправляется в час.)
Примеры
- Hoy es miércoles. – Сегодня среда.
- La tienda abre a las nueve. – Магазин открывается в девять.
- Nos vemos el viernes. – Увидимся в пятницу.
- Son las seis y media. – Сейчас половина седьмого.
- La clase empieza a la una. – Урок начинается в час.
Упражнения
- Заполните пропуски днями недели:
- Hoy es lunes, mañana es ____.
- ____ es el último día de la semana.
- Trabajo de ____ a ____.
- Descanso los ____.
- Ayer fue ____.
- Переведите на испанский:
- Сегодня четверг.
- В воскресенье я отдыхаю.
- Магазин закрывается в десять вечера.
- Сейчас пять часов.
- В пятницу у меня встреча.
- Выберите правильный вариант:
- (Son/Es) las cuatro.
- (El/Los) sábados vamos al parque.
- La clase es (a la/a las) una.
- (Hoy/Ayer) fue martes.
- (Es/Son) la una y cuarto.
- Составьте 5 предложений с днями недели.
- Составьте 5 предложений с указанием времени.
Глава 3. Глаголы и времена
Урок 11. Глаголы I спряжения (-ar) в настоящем времени
Введение
В испанском языке есть три группы глаголов: на -ar, -er и -ir. Глаголы на -ar являются самой многочисленной группой и следуют регулярному спряжению. В этом уроке мы рассмотрим их спряжение в Presente de Indicativo (настоящее время), а также разберём, как использовать эти глаголы в повседневной речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Hablar | [aˈblaɾ] | Говорить | Yo hablo español. (Я говорю по-испански.) |
Trabajar | [tɾabaˈxaɾ] | Работать | Ella trabaja en un banco. (Она работает в банке.) |
Estudiar | [estuˈðjaɾ] | Учиться | Nosotros estudiamos en la universidad. (Мы учимся в университете.) |
Escuchar | [eskuˈtʃaɾ] | Слушать | Tú escuchas música. (Ты слушаешь музыку.) |
Bailar | [baiˈlaɾ] | Танцевать | Me gusta bailar. (Мне нравится танцевать.) |
Comprar | [komˈpɾaɾ] | Покупать | Ellos compran comida en el mercado. (Они покупают еду на рынке.) |
Cantar | [kanˈtaɾ] | Петь | Cantamos canciones en español. (Мы поём песни на испанском.) |
Visitar | [bisiˈtaɾ] | Навещать | Ustedes visitan a sus abuelos. (Вы навещаете своих дедушку и бабушку.) |
Preguntar | [pɾeɣunˈtaɾ] | Спрашивать | Siempre pregunto a mi profesor. (Я всегда спрашиваю у своего учителя.) |
Caminar | [kamiˈnaɾ] | Ходить, гулять | Caminamos por el parque. (Мы гуляем по парку.) |
Теоретическая часть
Испанские глаголы изменяются по лицам и числам. Регулярные глаголы на -ar спрягаются по одному образцу.
Спряжение глагола hablar (говорить) в Presente de Indicativo:
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | hablo (я говорю) |
Tú | hablas (ты говоришь) |
Él/Ella/Usted | habla (он/она/Вы говорит) |
Nosotros/Nosotras | hablamos (мы говорим) |
Vosotros/Vosotras | habláis (вы говорите, Испания) |
Ellos/Ellas/Ustedes | hablan (они/Вы говорите) |
Формула спряжения:
- Убираем окончание -ar.
- Добавляем окончания:
- o (yo)
- as (tú)
- a (él/ella/usted)
- amos (nosotros/nosotras)
- áis (vosotros/vosotras)
- an (ellos/ellas/ustedes)
Примеры:
- Yo trabajo en una oficina. (Я работаю в офисе.)
- Tú estudias español. (Ты учишь испанский.)
- Él escucha la radio. (Он слушает радио.)
- Nosotros visitamos a nuestros amigos. (Мы навещаем наших друзей.)
- Ellas bailan en la fiesta. (Они танцуют на вечеринке.)
Практическая часть
- Регулярные глаголы на -ar используются для описания привычных действий:
- Yo hablo español todos los días. (Я говорю по-испански каждый день.)
- Nosotros trabajamos en un hospital. (Мы работаем в больнице.)
- Глаголы на -ar часто используются в вопросах:
- ¿Tú estudias en la universidad? (Ты учишься в университете?)
- ¿Qué compras en el supermercado? (Что ты покупаешь в супермаркете?)
- Можно добавлять наречия времени для уточнения:
- Siempre escucho música por la mañana. (Я всегда слушаю музыку утром.)
- A veces caminamos por la playa. (Иногда мы гуляем по пляжу.)
Примеры
- Yo hablo con mis amigos. – Я разговариваю с друзьями.
- ¿Tú trabajas mucho? – Ты много работаешь?
- Nosotros estudiamos en la escuela. – Мы учимся в школе.
- Mis padres visitan a sus amigos. – Мои родители навещают своих друзей.
- Ellos compran frutas en el mercado. – Они покупают фрукты на рынке.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (trabajar) en una tienda.
- Tú ____ (hablar) inglés y español.
- Nosotros ____ (cantar) en el coro.
- Mis amigos ____ (comprar) un coche.
- Ustedes ____ (visitar) el museo.
- Переведите на испанский:
- Я работаю в банке.
- Мы учим испанский язык.
- Ты слушаешь музыку каждый день.
- Они гуляют в парке по утрам.
- Вы покупаете продукты на рынке?
- Составьте 5 предложений с разными глаголами на -ar.
- Составьте вопросы, используя глаголы на -ar:
- Где ты работаешь?
- Ты часто навещаешь своих друзей?
- Что ты слушаешь по вечерам?
- Какие книги ты читаешь?
- Вы поёте в караоке?
- Преобразуйте предложения в отрицательные:
- Yo estudio español. → _______________
- Tú compras ropa. → _______________
- Nosotros trabajamos en un hospital. → _______________
- Ellos caminan por la ciudad. → _______________
- Ella canta muy bien. → _______________
Урок 12. Глаголы II спряжения (-er) в настоящем времени
Введение
Глаголы на -er составляют вторую по численности группу испанских глаголов. Их спряжение похоже на глаголы первой группы (-ar), но имеет свои особенности. В этом уроке мы рассмотрим, как спрягаются глаголы -er в Presente de Indicativo (настоящее время) и научимся использовать их в речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Comer | [koˈmeɾ] | Есть (пищу) | Yo como pan. (Я ем хлеб.) |
Beber | [beˈβeɾ] | Пить | ¿Bebes café? (Ты пьёшь кофе?) |
Leer | [leˈeɾ] | Читать | Ella lee un libro. (Она читает книгу.) |
Aprender | [apɾenˈdeɾ] | Учить | Aprendemos español. (Мы учим испанский.) |
Vender | [benˈdeɾ] | Продавать | Ellos venden frutas. (Они продают фрукты.) |
Correr | [koˈreɾ] | Бегать | Me gusta correr. (Мне нравится бегать.) |
Romper | [romˈpeɾ] | Ломать | Rompo el papel. (Я рву бумагу.) |
Responder | [responˈdeɾ] | Отвечать | Siempre respondes rápido. (Ты всегда отвечаешь быстро.) |
Comprender | [kompɾenˈdeɾ] | Понимать | No comprendo bien. (Я плохо понимаю.) |
Creer | [kɾeˈeɾ] | Верить | Creo en Dios. (Я верю в Бога.) |
Теоретическая часть
Глаголы на -er спряжены по определённому образцу.
Спряжение глагола comer (есть) в Presente de Indicativo:
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | como (я ем) |
Tú | comes (ты ешь) |
Él/Ella/Usted | come (он/она/Вы ест) |
Nosotros/Nosotras | comemos (мы едим) |
Vosotros/Vosotras | coméis (вы едите, Испания) |
Ellos/Ellas/Ustedes | comen (они/Вы едят) |
Формула спряжения:
- Убираем окончание -er.
- Добавляем окончания:
- o (yo)
- es (tú)
- e (él/ella/usted)
- emos (nosotros/nosotras)
- éis (vosotros/vosotras)
- en (ellos/ellas/ustedes)
Примеры:
- Yo bebo agua todos los días. (Я пью воду каждый день.)
- Nosotros aprendemos español en la escuela. (Мы учим испанский в школе.)
- Ellos venden coches en el concesionario. (Они продают машины в автосалоне.)
Практическая часть
- Глаголы на -er используются для обозначения повседневных действий:
- Yo como frutas por la mañana. (Я ем фрукты по утрам.)
- Él bebe café sin azúcar. (Он пьёт кофе без сахара.)
- Глаголы на -er часто встречаются в вопросах:
- ¿Lees libros en español? (Ты читаешь книги на испанском?)
- ¿Comprendéis la lección? (Вы понимаете урок?)
- Для описания привычек и состояний:
- Mi madre responde rápido a los mensajes. (Моя мама быстро отвечает на сообщения.)
- No creo en los fantasmas. (Я не верю в призраков.)
Примеры
- Yo leo el periódico. – Я читаю газету.
- Nosotros comemos en casa. – Мы едим дома.
- ¿Tú bebes té o café? – Ты пьёшь чай или кофе?
- Él no comprende la pregunta. – Он не понимает вопрос.
- Ellos corren en el parque cada mañana. – Они бегают в парке каждое утро.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (comer) pan y queso.
- Tú ____ (beber) mucha agua.
- Nosotros ____ (aprender) español rápido.
- Vosotros ____ (leer) novelas interesantes.
- Ellos ____ (vender) ropa en la tienda.
- Переведите на испанский:
- Я пью кофе без сахара.
- Ты читаешь испанскую книгу.
- Мы изучаем новый язык.
- Они продают овощи на рынке.
- Вы понимаете это правило?
- Составьте 5 предложений с разными глаголами на -er.
- Составьте вопросы с глаголами на -er:
- Что ты читаешь?
- Ты бегаешь по утрам?
- Где они работают?
- Ты веришь в судьбу?
- Мы правильно понимаем текст?
- Преобразуйте предложения в отрицательные:
- Yo como carne. → _______________
- Tú bebes leche. → _______________
- Nosotros aprendemos francés. → _______________
- Ellos venden libros. → _______________
- Ella comprende bien la lección. → _______________
Урок 13. Глаголы III спряжения (-ir) в настоящем времени
Введение
Глаголы на -ir составляют третью группу испанских глаголов. Их спряжение похоже на глаголы второй группы (-er), но есть отличия в формах nosotros/nosotras и vosotros/vosotras. В этом уроке мы изучим, как изменяются глаголы -ir в Presente de Indicativo (настоящее время) и научимся правильно использовать их в речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Vivir | [biˈβiɾ] | Жить | Vivo en Madrid. (Я живу в Мадриде.) |
Escribir | [eskɾiˈβiɾ] | Писать | ¿Escribes una carta? (Ты пишешь письмо?) |
Abrir | [aˈβɾiɾ] | Открывать | Abro la ventana. (Я открываю окно.) |
Recibir | [reθiˈβiɾ] | Получать | Recibimos una carta. (Мы получаем письмо.) |
Decidir | [deθiˈðiɾ] | Решать | Deciden qué hacer. (Они решают, что делать.) |
Compartir | [kompaɾˈtiɾ] | Делить | Compartimos la comida. (Мы делимся едой.) |
Subir | [suˈβiɾ] | Подниматься | Subo la escalera. (Я поднимаюсь по лестнице.) |
Permitir | [peɾmiˈtiɾ] | Разрешать | No permitimos fumar aquí. (Мы не разрешаем курить здесь.) |
Ocurrir | [okuˈriɾ] | Происходить | ¿Qué ocurre? (Что происходит?) |
Insistir | [insiˈstiɾ] | Настаивать | Insisto en la verdad. (Я настаиваю на правде.) |
Теоретическая часть
Глаголы на -ir спрягаются по схожему с -er образцу, но формы nosotros/nosotras и vosotros/vosotras отличаются.
Спряжение глагола vivir (жить) в Presente de Indicativo:
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | vivo (я живу) |
Tú | vives (ты живёшь) |
Él/Ella/Usted | vive (он/она/Вы живёт) |
Nosotros/Nosotras | vivimos (мы живём) |
Vosotros/Vosotras | vivís (вы живёте, Испания) |
Ellos/Ellas/Ustedes | viven (они/Вы живут) |
Формула спряжения:
- Убираем окончание -ir.
- Добавляем окончания:
- o (yo)
- es (tú)
- e (él/ella/usted)
- imos (nosotros/nosotras)
- ís (vosotros/vosotras)
- en (ellos/ellas/ustedes)
Примеры:
- Yo escribo un correo electrónico. (Я пишу электронное письмо.)
- Nosotros vivimos en Barcelona. (Мы живём в Барселоне.)
- Ellos deciden qué hacer. (Они решают, что делать.)
Практическая часть
- Глаголы на -ir используются для обозначения постоянных и повторяющихся действий:
- Siempre compartimos nuestras ideas. (Мы всегда делимся нашими идеями.)
- Tú recibes muchos mensajes. (Ты получаешь много сообщений.)
- Глаголы на -ir часто встречаются в вопросах:
- ¿Dónde vives? (Где ты живёшь?)
- ¿Cuándo abres la tienda? (Когда ты открываешь магазин?)
- Можно добавлять наречия времени:
- Hoy subo las escaleras en vez del ascensor. (Сегодня я поднимаюсь по лестнице вместо лифта.)
- Nosotros siempre permitimos la entrada a nuestros amigos. (Мы всегда разрешаем вход нашим друзьям.)
Примеры
- Yo vivo en un apartamento. – Я живу в квартире.
- Nosotros escribimos historias interesantes. – Мы пишем интересные истории.
- ¿Tú abres la puerta? – Ты открываешь дверь?
- Ellos deciden ir al cine. – Они решают пойти в кино.
- Mi hermano sube la montaña cada verano. – Мой брат поднимается в горы каждое лето.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (vivir) en Argentina.
- Tú ____ (escribir) un diario.
- Nosotros ____ (abrir) la ventana.
- Vosotros ____ (compartir) las fotos.
- Ellos ____ (subir) la colina.
- Переведите на испанский:
- Я живу в маленьком доме.
- Мы пишем письма друзьям.
- Ты открываешь дверь?
- Они делятся едой.
- Вы разрешаете это?
- Составьте 5 предложений с разными глаголами на -ir.
- Составьте вопросы с глаголами на -ir:
- Где ты живёшь?
- Ты пишешь заметки?
- Они поднимаются на лифте или по лестнице?
- Мы получаем письмо сегодня?
- Ты разрешаешь мне войти?
- Преобразуйте предложения в отрицательные:
- Yo vivo en Madrid. → _______________
- Tú recibes regalos. → _______________
- Nosotros escribimos artículos. → _______________
- Ellos permiten hacer fotos. → _______________
- Ella sube rápido. → _______________
Урок 14. Неправильные глаголы в настоящем времени
Введение
В испанском языке есть неправильные глаголы, которые изменяются по особым правилам. Они не следуют стандартному спряжению -ar, -er или -ir и требуют запоминания. Многие из них часто используются в повседневной речи, поэтому их важно знать. В этом уроке мы изучим самые распространённые неправильные глаголы в Presente de Indicativo (настоящее время).
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Ser | [seɾ] | Быть (постоянное) | Soy estudiante. (Я студент.) |
Estar | [esˈtaɾ] | Быть (временное) | Estoy cansado. (Я устал.) |
Tener | [teˈneɾ] | Иметь | Tengo un coche. (У меня есть машина.) |
Ir | [iɾ] | Идти, ехать | Voy al trabajo. (Я иду на работу.) |
Hacer | [aˈθeɾ] | Делать | Hago la tarea. (Я делаю домашнее задание.) |
Poder | [poˈðeɾ] | Мочь | No puedo dormir. (Я не могу спать.) |
Querer | [keˈɾeɾ] | Хотеть | Quiero un café. (Я хочу кофе.) |
Decir | [deˈθiɾ] | Говорить | Digo la verdad. (Я говорю правду.) |
Venir | [beˈniɾ] | Приходить | Vengo de la escuela. (Я прихожу из школы.) |
Dar | [daɾ] | Давать | Te doy un consejo. (Я даю тебе совет.) |
Теоретическая часть
Неправильные глаголы меняют корень или окончания. Рассмотрим их спряжение в Presente de Indicativo.
1. Ser (быть, существовать – постоянное состояние)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | soy |
Tú | eres |
Él/Ella/Usted | es |
Nosotros/Nosotras | somos |
Vosotros/Vosotras | sois |
Ellos/Ellas/Ustedes | son |
Примеры:
- Soy profesor. (Я учитель.)
- Ellos son españoles. (Они испанцы.)
2. Estar (быть, находиться – временное состояние)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | estoy |
Tú | estás |
Él/Ella/Usted | está |
Nosotros/Nosotras | estamos |
Vosotros/Vosotras | estáis |
Ellos/Ellas/Ustedes | están |
Примеры:
- Estoy en casa. (Я дома.)
- ¿Cómo estás? (Как ты?)
3. Tener (иметь)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | tengo |
Tú | tienes |
Él/Ella/Usted | tiene |
Nosotros/Nosotras | tenemos |
Vosotros/Vosotras | tenéis |
Ellos/Ellas/Ustedes | tienen |
Примеры:
- Tengo un hermano. (У меня есть брат.)
- ¿Tienes dinero? (У тебя есть деньги?)
4. Ir (идти, ехать)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | voy |
Tú | vas |
Él/Ella/Usted | va |
Nosotros/Nosotras | vamos |
Vosotros/Vosotras | vais |
Ellos/Ellas/Ustedes | van |
Примеры:
- Voy a la escuela. (Я иду в школу.)
- Ellos van al cine. (Они идут в кино.)
5. Hacer (делать)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | hago |
Tú | haces |
Él/Ella/Usted | hace |
Nosotros/Nosotras | hacemos |
Vosotros/Vosotras | hacéis |
Ellos/Ellas/Ustedes | hacen |
Примеры:
- Hago mi tarea. (Я делаю домашнее задание.)
- ¿Qué haces? (Что ты делаешь?)
Практическая часть
- Глаголы ser и estar различаются по значению:
- Soy feliz. (Я счастлив по жизни.)
- Estoy feliz. (Я сейчас счастлив.)
- Глагол tener используется для возраста и выражений:
- Tengo 25 años. (Мне 25 лет.)
- Tienes frío? (Тебе холодно?)
- Глагол ir используется для движения:
- Voy al supermercado. (Я иду в супермаркет.)
- ¿Vas en coche? (Ты едешь на машине?)
- Глагол hacer часто встречается в вопросах:
- ¿Qué haces? (Что ты делаешь?)
- Hacemos deporte los sábados. (Мы занимаемся спортом по субботам.)
Примеры
- Soy estudiante. – Я студент.
- Estoy en casa. – Я дома.
- Tengo un coche rojo. – У меня есть красная машина.
- Voy al cine con mis amigos. – Я иду в кино с друзьями.
- Hago ejercicio todos los días. – Я делаю упражнения каждый день.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (ser) profesor.
- Tú ____ (estar) contento.
- Nosotros ____ (tener) una casa en la playa.
- Ellos ____ (ir) a la escuela todos los días.
- ¿Qué ____ (hacer) tú ahora?
- Переведите на испанский:
- Он студент.
- Мы сейчас в ресторане.
- У меня есть много друзей.
- Они идут в парк.
- Ты делаешь домашнее задание?
- Выберите правильный вариант:
- (Soy/Estoy) cansado.
- (Tengo/Voy) hambre.
- (Voy/Soy) a la tienda.
- (Hago/Haces) deporte por la mañana.
- (Tiene/Tienen) un coche nuevo.
- Составьте 5 предложений с неправильными глаголами.
- Составьте вопросы, используя неправильные глаголы:
- Где ты находишься?
- Что ты делаешь?
- У тебя есть домашнее животное?
- Куда ты идёшь?
- Ты работаешь или учишься?
Урок 15. Возвратные глаголы в настоящем времени
Введение
Возвратные глаголы используются, когда действие направлено на самого себя. В испанском языке такие глаголы сопровождаются возвратными местоимениями (me, te, se, nos, os, se), которые изменяются по лицам. Возвратные глаголы часто используются для описания ежедневных действий, состояний и эмоций. В этом уроке мы разберём, как они спрягаются и как правильно их применять.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Levantarse | [leβanˈtaɾse] | Вставать | Me levanto temprano. (Я встаю рано.) |
Despertarse | [despeɾˈtaɾse] | Просыпаться | ¿A qué hora te despiertas? (Во сколько ты просыпаешься?) |
Vestirse | [besˈtiɾse] | Одеваться | Nos vestimos rápido. (Мы быстро одеваемся.) |
Ducharse | [duˈtʃaɾse] | Принимать душ | Él se ducha por la mañana. (Он принимает душ утром.) |
Peinarse | [peiˈnaɾse] | Причёсываться | Ella se peina antes de salir. (Она причёсывается перед выходом.) |
Acostarse | [akosˈtaɾse] | Ложиться спать | Me acuesto a las diez. (Я ложусь спать в десять.) |
Llamarse | [ʝaˈmaɾse] | Называться | ¿Cómo te llamas? (Как тебя зовут?) |
Sentarse | [senˈtaɾse] | Садиться | Nos sentamos en la mesa. (Мы садимся за стол.) |
Sentirse | [senˈtiɾse] | Чувствовать себя | Me siento bien. (Я чувствую себя хорошо.) |
Maquillarse | [makiˈʝaɾse] | Краситься | Ella se maquilla todos los días. (Она красится каждый день.) |
Теоретическая часть
Возвратные глаголы в испанском языке сопровождаются возвратными местоимениями, которые согласуются с подлежащим.
Возвратные местоимения:
- me (я)
- te (ты)
- se (он/она/Вы)
- nos (мы)
- os (вы)
- se (они/Вы)
Спряжение глагола levantarse (вставать) в Presente de Indicativo:
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | me levanto |
Tú | te levantas |
Él/Ella/Usted | se levanta |
Nosotros/Nosotras | nos levantamos |
Vosotros/Vosotras | os levantáis |
Ellos/Ellas/Ustedes | se levantan |
Примеры:
- Me levanto a las siete. (Я встаю в семь.)
- ¿A qué hora te acuestas? (Во сколько ты ложишься спать?)
- Nos sentimos felices. (Мы чувствуем себя счастливыми.)
Практическая часть
- Глаголы, обозначающие действия с собой:
- Me ducho cada mañana. (Я принимаю душ каждое утро.)
- Nos peinamos antes de salir. (Мы причёсываемся перед выходом.)
- Глаголы, обозначающие эмоции:
- Me siento cansado. (Я чувствую себя уставшим.)
- Ella se siente feliz. (Она чувствует себя счастливой.)
- Глаголы, обозначающие привычки:
- Me despierto temprano todos los días. (Я просыпаюсь рано каждый день.)
- Ellos se acuestan tarde los fines de semana. (Они ложатся поздно по выходным.)
Примеры
- Me ducho por la mañana. – Я принимаю душ утром.
- Nos levantamos a las seis. – Мы встаём в шесть.
- ¿Cómo te sientes hoy? – Как ты себя чувствуешь сегодня?
- Se sientan en la primera fila. – Они садятся в первом ряду.
- Me llamo Pedro. – Меня зовут Педро.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (levantarse) a las ocho.
- Tú ____ (vestirse) rápido.
- Nosotros ____ (acostarse) tarde.
- Vosotros ____ (ducharse) por la noche.
- Ellos ____ (sentirse) bien.
- Переведите на испанский:
- Я просыпаюсь в семь утра.
- Ты принимаешь душ каждый день?
- Он одевается перед завтраком.
- Мы чувствуем себя счастливыми.
- Они ложатся спать в одиннадцать.
- Выберите правильный вариант:
- (Me/Se) llamo Juan.
- (Nos/Os) levantamos temprano.
- (Te/Se) sientes mal?
- (Me/Se) duchan a las nueve.
- (Os/Nos) sentáis en la mesa.
- Составьте 5 предложений с возвратными глаголами.
- Составьте вопросы, используя возвратные глаголы:
- Во сколько ты просыпаешься?
- Ты причёсываешься утром?
- Как ты себя чувствуешь сегодня?
- Ты ложишься рано или поздно?
- Во сколько они встают по выходным?
Урок 16. Будущее время (Futuro Simple)
Введение
Будущее время (Futuro Simple) используется в испанском языке для выражения действий, которые произойдут в будущем. В отличие от русского языка, где будущее время образуется с помощью вспомогательных глаголов (буду делать), в испанском оно формируется с помощью специальных окончаний, которые добавляются к инфинитиву глагола. В этом уроке мы разберём правила образования будущего времени и его использование в речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Iré | [iˈɾe] | Я пойду | Iré al cine mañana. (Я пойду в кино завтра.) |
Comerás | [koˈmeɾas] | Ты поешь | Comerás en el restaurante. (Ты поешь в ресторане.) |
Llegará | [ʝeɣaˈɾa] | Он/она придёт | Ella llegará a las ocho. (Она придёт в восемь.) |
Viviremos | [biβiˈɾemos] | Мы будем жить | Viviremos en España. (Мы будем жить в Испании.) |
Podréis | [poˈðɾejs] | Вы сможете | Podréis viajar pronto. (Вы сможете скоро путешествовать.) |
Harán | [aˈɾan] | Они сделают | Harán la tarea después. (Они сделают домашнее задание позже.) |
Diré | [diˈɾe] | Я скажу | Te diré la verdad. (Я скажу тебе правду.) |
Saldrás | [salˈdɾas] | Ты выйдешь | Saldrás temprano. (Ты выйдешь рано.) |
Tendremos | [tenˈdɾemos] | Мы будем иметь | Tendremos una casa en la playa. (У нас будет дом на пляже.) |
Vendrán | [benˈdɾan] | Они придут | Vendrán a la fiesta. (Они придут на вечеринку.) |
Теоретическая часть
Образование Futuro Simple
Будущее время образуется добавлением окончаний к инфинитиву глагола (hablar, comer, vivir). Окончания одинаковые для всех глаголов -ar, -er, -ir.
Окончания Futuro Simple:
Лицо | Окончание |
---|---|
Yo | -é |
Tú | -ás |
Él/Ella/Usted | -á |
Nosotros/Nosotras | -emos |
Vosotros/Vosotras | -éis |
Ellos/Ellas/Ustedes | -án |
Примеры спряжения глаголов:
Hablar (говорить)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | hablaré |
Tú | hablarás |
Él/Ella/Usted | hablará |
Nosotros/Nosotras | hablaremos |
Vosotros/Vosotras | hablaréis |
Ellos/Ellas/Ustedes | hablarán |
Comer (есть)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | comeré |
Tú | comerás |
Él/Ella/Usted | comerá |
Nosotros/Nosotras | comeremos |
Vosotros/Vosotras | comeréis |
Ellos/Ellas/Ustedes | comerán |
Vivir (жить)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | viviré |
Tú | vivirás |
Él/Ella/Usted | vivirá |
Nosotros/Nosotras | viviremos |
Vosotros/Vosotras | viviréis |
Ellos/Ellas/Ustedes | vivirán |
Неправильные глаголы в Futuro Simple
Некоторые глаголы изменяют основу при спряжении:
Инфинитив | Изменённая основа | Yo (1 лицо) |
---|---|---|
Tener (иметь) | Tendr- | Tendré |
Venir (приходить) | Vendr- | Vendré |
Salir (выходить) | Saldr- | Saldré |
Poder (мочь) | Podr- | Podré |
Poner (класть) | Pondr- | Pondré |
Decir (говорить) | Dir- | Diré |
Hacer (делать) | Har- | Haré |
Практическая часть
- Будущее время используется для планов и намерений:
- Mañana estudiaré para el examen. (Завтра я буду готовиться к экзамену.)
- Ellos viajarán a México el próximo año. (Они поедут в Мексику в следующем году.)
- Используется для предсказаний и прогнозов:
- Lloverá esta noche. (Сегодня ночью пойдёт дождь.)
- El futuro será mejor. (Будущее будет лучше.)
- Может использоваться для выражения вероятности:
- Será la una de la tarde. (Скорее всего, сейчас час дня.)
- Él tendrá unos 30 años. (Ему, наверное, около 30 лет.)
Примеры
- Iré a la playa el sábado. – Я поеду на пляж в субботу.
- Comerás en un restaurante elegante. – Ты поешь в элегантном ресторане.
- Mi hermano vivirá en Madrid. – Мой брат будет жить в Мадриде.
- Tendremos una casa grande. – У нас будет большой дом.
- Harán su tarea después de la cena. – Они сделают свою домашнюю работу после ужина.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола в Futuro Simple:
- Yo ____ (viajar) a España el próximo verano.
- Tú ____ (tener) un coche nuevo.
- Nosotros ____ (vivir) en un país diferente.
- Ella ____ (hacer) un pastel para la fiesta.
- Ustedes ____ (salir) temprano mañana.
- Переведите на испанский:
- Я буду работать в большой компании.
- Ты приедешь завтра?
- Он закончит книгу через неделю.
- Мы увидимся в следующем месяце.
- Они купят новый дом.
- Выберите правильный вариант:
- (Tendrás/Tendré) un coche muy bonito.
- (Harán/Haremos) la tarea juntos.
- (Comeré/Comerás) en un restaurante mexicano.
- (Vendrán/Vendré) a la fiesta esta noche.
- (Diré/Dirá) la verdad.
- Составьте 5 предложений с правильными глаголами в будущем времени.
- Составьте вопросы, используя будущее время:
- Куда ты поедешь в отпуск?
- Будет ли завтра хорошая погода?
- Когда ты закончишь свою работу?
- Будем ли мы жить в другой стране?
- Они придут на вечеринку?
Урок 17. Настоящее длительное время (Presente Progresivo)
Введение
В испанском языке Presente Progresivo (настоящее длительное время) используется, когда речь идёт о действии, происходящем в данный момент. Оно аналогично английскому Present Continuous (I am speaking – Я говорю [сейчас]). В этом уроке мы разберём, как правильно образуется Presente Progresivo и когда его использовать.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Hablando | [aˈβlan̪do] | Говоря | Estoy hablando con mi madre. (Я разговариваю с мамой.) |
Comiendo | [koˈmjendo] | Кушая | Estamos comiendo ahora. (Мы сейчас едим.) |
Viviendo | [biˈβjendo] | Живя | Ellos están viviendo en Barcelona. (Они сейчас живут в Барселоне.) |
Leyendo | [leˈʝendo] | Читая | Estoy leyendo un libro. (Я читаю книгу.) |
Durmiendo | [duɾˈmjendo] | Спя | Mi hermano está durmiendo. (Мой брат сейчас спит.) |
Trabajando | [tɾabaˈxando] | Работая | Juan está trabajando. (Хуан сейчас работает.) |
Escribiendo | [eskɾiˈβjendo] | Пишя | Estoy escribiendo un correo. (Я пишу письмо.) |
Caminando | [kamiˈnando] | Гуляя | Estamos caminando por el parque. (Мы гуляем в парке.) |
Jugando | [xuˈɣando] | Играя | Los niños están jugando. (Дети сейчас играют.) |
Escuchando | [eskuˈtʃando] | Слушая | Estoy escuchando música. (Я слушаю музыку.) |
Теоретическая часть
Образование Presente Progresivo
Presente Progresivo состоит из глагола estar + герундия (окончание -ando или -iendo).
Формула:
- Estar + -ando (для глаголов на -ar)
- Estar + -iendo (для глаголов на -er и -ir)
Спряжение глагола estar (быть, находиться)
Лицо | Форма |
---|---|
Yo | estoy |
Tú | estás |
Él/Ella/Usted | está |
Nosotros/Nosotras | estamos |
Vosotros/Vosotras | estáis |
Ellos/Ellas/Ustedes | están |
Примеры:
- Estoy hablando por teléfono. (Я сейчас разговариваю по телефону.)
- Estamos comiendo en el restaurante. (Мы сейчас едим в ресторане.)
- Ellos están estudiando para el examen. (Они сейчас готовятся к экзамену.)
Образование герундия (Gerundio)
- Глаголы на -ar → -ando
- Hablar → Hablando
- Caminar → Caminando
- Глаголы на -er и -ir → -iendo
- Comer → Comiendo
- Escribir → Escribiendo
- Неправильные герундии:
Некоторые глаголы изменяют корень:- Leer → Leyendo (читать)
- Dormir → Durmiendo (спать)
- Pedir → Pidiendo (просить)
- Decir → Diciendo (говорить)
Практическая часть
- Presente Progresivo описывает действие, происходящее в момент речи:
- Estoy viendo la televisión. (Я сейчас смотрю телевизор.)
- Mi amigo está viajando por España. (Мой друг сейчас путешествует по Испании.)
- Используется для временных ситуаций:
- Estamos estudiando en la universidad. (Мы учимся в университете [сейчас, временно].)
- Ella está viviendo en París por un año. (Она живёт в Париже год [временно].)
- Используется для действий в развитии:
- El mundo está cambiando rápidamente. (Мир быстро меняется.)
- Las tecnologías están evolucionando. (Технологии развиваются.)
Примеры
- Estoy escribiendo un mensaje. – Я пишу сообщение.
- Nosotros estamos estudiando español. – Мы изучаем испанский.
- ¿Qué estás haciendo? – Что ты делаешь?
- Mi hermana está cocinando la cena. – Моя сестра готовит ужин.
- Los niños están jugando en el parque. – Дети играют в парке.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола в Presente Progresivo:
- Yo ____ (leer) un libro interesante.
- Tú ____ (comer) una ensalada.
- Nosotros ____ (trabajar) en un proyecto.
- Ellos ____ (dormir) en el hotel.
- ¿Qué ____ (hacer) ustedes ahora?
- Переведите на испанский:
- Я сейчас смотрю фильм.
- Ты пьёшь чай?
- Он разговаривает по телефону.
- Мы слушаем музыку.
- Они готовят ужин.
- Выберите правильный вариант:
- (Estoy/Estás) escribiendo un correo electrónico.
- (Está/Están) jugando al fútbol.
- (Estamos/Estáis) cocinando una pizza.
- (Estás/Estoy) durmiendo tarde.
- (Está/Están) aprendiendo español.
- Составьте 5 предложений с глаголами в Presente Progresivo.
- Составьте вопросы, используя Presente Progresivo:
- Что ты делаешь сейчас?
- Ты читаешь книгу?
- Он спит?
- Мы работаем или отдыхаем?
- Они учат новый язык?
Глава 4. Описание людей и предметов
Урок 18. Прилагательные в испанском языке
Введение
Прилагательные в испанском языке помогают описывать людей, предметы, эмоции и состояния. Они изменяются по роду (мужской/женский) и числу (единственное/множественное). Также прилагательные обычно ставятся после существительного, что отличается от русского языка. В этом уроке мы разберём основные правила использования прилагательных и их согласования с существительными.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Bonito | [boˈnito] | Красивый | El coche es bonito. (Машина красивая.) |
Feo | [ˈfeo] | Некрасивый | Esa casa es fea. (Этот дом некрасивый.) |
Grande | [ˈɡɾande] | Большой | La ciudad es grande. (Город большой.) |
Pequeño | [peˈkeɲo] | Маленький | Mi apartamento es pequeño. (Моя квартира маленькая.) |
Alto | [ˈalto] | Высокий | Juan es alto. (Хуан высокий.) |
Bajo | [ˈbaxo] | Низкий | Mi hermano es bajo. (Мой брат низкий.) |
Inteligente | [intelixˈente] | Умный | Los estudiantes son inteligentes. (Студенты умные.) |
Nuevo | [ˈnweβo] | Новый | Tengo un coche nuevo. (У меня новая машина.) |
Viejo | [ˈβjexo] | Старый | Mi teléfono es viejo. (Мой телефон старый.) |
Rápido | [ˈrapido] | Быстрый | El tren es rápido. (Поезд быстрый.) |
Теоретическая часть
1. Согласование прилагательных с существительными
Прилагательные изменяются по роду и числу, чтобы соответствовать существительному, к которому они относятся.
Примеры:
- El coche bonito (красивый автомобиль, м.р.) → Los coches bonitos (красивые автомобили).
- La casa bonita (красивый дом, ж.р.) → Las casas bonitas (красивые дома).
Если прилагательное заканчивается на -o, оно изменяется:
- Alto → alto (м.р. ед.ч.), alta (ж.р. ед.ч.), altos (м.р. мн.ч.), altas (ж.р. мн.ч.).
Если прилагательное заканчивается на -e или согласную, оно не меняется по роду, но изменяется по числу:
- Grande → grande (ед.ч.), grandes (мн.ч.).
- Fácil (лёгкий) → fácil (ед.ч.), fáciles (мн.ч.).
2. Порядок слов
В испанском прилагательные обычно ставятся после существительного:
- Una ciudad grande (Большой город).
- Un perro pequeño (Маленькая собака).
Однако некоторые прилагательные могут стоять перед существительным, изменяя смысл:
- Un viejo amigo (старый друг, в смысле «давний знакомый»).
- Un amigo viejo (старый друг, в смысле «пожилой человек»).
3. Исключения и особые случаи
Некоторые прилагательные меняют форму перед существительными:
- Bueno → buen перед м.р. ед.ч.: Un buen día (Хороший день).
- Malo → mal перед м.р. ед.ч.: Un mal estudiante (Плохой ученик).
- Grande → gran перед ед.ч.: Un gran país (Великая страна).
Практическая часть
- Прилагательные используются для описания предметов:
- La mesa es grande. (Стол большой.)
- Tengo un coche pequeño. (У меня маленькая машина.)
- Прилагательные помогают описывать людей:
- Mi hermano es alto y fuerte. (Мой брат высокий и сильный.)
- Ella es simpática y amable. (Она милая и дружелюбная.)
- Прилагательные используются для характеристик:
- Es una idea interesante. (Это интересная идея.)
- El examen fue difícil. (Экзамен был сложным.)
Примеры
- Mi casa es pequeña. – Мой дом маленький.
- Juan es alto y delgado. – Хуан высокий и стройный.
- La ciudad de Madrid es grande. – Город Мадрид большой.
- Tengo un coche nuevo. – У меня новая машина.
- Los niños son inteligentes. – Дети умные.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой прилагательного:
- El coche ____ (grande).
- La casa ____ (pequeño).
- Los estudiantes ____ (inteligente).
- Una ciudad ____ (bonito).
- Mis amigos son ____ (simpático).
- Переведите на испанский:
- У меня старый телефон.
- Это очень красивый город.
- Она высокая и стройная.
- Этот экзамен лёгкий.
- У нас есть новые книги.
- Выберите правильный вариант:
- (Grande/Grandes) ciudades.
- Un (buen/bueno) amigo.
- Una casa (bonito/bonita).
- Los niños son (feliz/felices).
- Un día (mal/malo).
- Составьте 5 предложений с разными прилагательными.
- Составьте вопросы, используя прилагательные:
- Какой у тебя дом – большой или маленький?
- Твой телефон новый или старый?
- Какой твой друг – высокий или низкий?
- Тебе нравятся лёгкие или сложные задания?
- Этот фильм интересный?
Урок 19. Цвета в испанском языке
Введение
Цвета – важная часть языка, так как они помогают описывать предметы, одежду, людей и окружающий мир. В испанском языке прилагательные, обозначающие цвета, согласуются по роду и числу с существительным, но есть исключения. В этом уроке мы изучим названия цветов, правила их употребления и особенности согласования.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Rojo | [ˈroxo] | Красный | Tengo un coche rojo. (У меня красная машина.) |
Azul | [aˈθul] (Испания) / [aˈsul] (Лат. Америка) | Синий | El cielo es azul. (Небо голубое/синее.) |
Verde | [ˈbeɾde] | Зелёный | La manzana es verde. (Яблоко зелёное.) |
Amarillo | [amaˈɾiʎo] | Жёлтый | Me gusta el color amarillo. (Мне нравится жёлтый цвет.) |
Negro | [ˈneɡɾo] | Чёрный | El gato es negro. (Кот чёрный.) |
Blanco | [ˈblaŋko] | Белый | La nieve es blanca. (Снег белый.) |
Gris | [ɡɾis] | Серый | El elefante es gris. (Слон серый.) |
Marrón | [maˈron] | Коричневый | Tengo unos zapatos marrones. (У меня коричневые туфли.) |
Rosa | [ˈrosa] | Розовый | La flor es rosa. (Цветок розовый.) |
Naranja | [naˈɾanxa] | Оранжевый | El coche es naranja. (Машина оранжевая.) |
Теоретическая часть
1. Согласование цветов с существительными
Большинство цветов изменяются по роду и числу:
Мужской род | Женский род | Муж. мн. число | Жен. мн. число |
---|---|---|---|
rojo | roja | rojos | rojas |
negro | negra | negros | negras |
blanco | blanca | blancos | blancas |
amarillo | amarilla | amarillos | amarillas |
Однако некоторые цвета остаются неизменными независимо от рода:
- Azul (синий), verde (зелёный), gris (серый), marrón (коричневый) → меняются только по числу:
- El coche azul (Синяя машина).
- Las casas azules (Синие дома).
- Rosa (розовый), naranja (оранжевый), lila (сиреневый), beige (бежевый) → неизменяемые:
- Una chaqueta rosa (Розовая куртка).
- Los pantalones naranja (Оранжевые брюки).
2. Порядок слов
В испанском языке прилагательные обычно ставятся после существительного:
- Una casa blanca (Белый дом).
- Un coche rojo (Красная машина).
Однако некоторые цвета могут стоять перед существительным в поэтической или эмоциональной речи:
- Un hermoso cielo azul (Прекрасное голубое небо).
3. Сложные цвета
Если цвет состоит из двух слов или сравнивается с чем-то (цвет кофе, цвет моря), он не изменяется:
- Una falda azul claro (Светло-голубая юбка).
- Un coche verde oscuro (Тёмно-зелёная машина).
Практическая часть
- Описываем предметы по цвету:
- Tengo un libro rojo. (У меня есть красная книга.)
- La pared es blanca. (Стена белая.)
- Говорим о цветах одежды:
- Llevo una camisa azul y unos pantalones negros. (Я ношу синюю рубашку и чёрные брюки.)
- Su vestido es amarillo. (Её платье жёлтое.)
- Описываем природу и окружающий мир:
- El cielo es azul y el sol es amarillo. (Небо голубое, а солнце жёлтое.)
- Los árboles son verdes en primavera. (Деревья весной зелёные.)
Примеры
- La casa es blanca. – Дом белый.
- Tengo un coche azul. – У меня синяя машина.
- Las flores son rojas y amarillas. – Цветы красные и жёлтые.
- El gato negro duerme en la silla. – Чёрный кот спит на стуле.
- Me gustan los zapatos marrones. – Мне нравятся коричневые туфли.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой прилагательного:
- Un coche ____ (rojo).
- La camisa ____ (blanco).
- Los pantalones ____ (gris).
- Las flores ____ (naranja).
- Una casa ____ (verde).
- Переведите на испанский:
- У меня есть чёрная сумка.
- Это синее платье очень красивое.
- Её глаза зелёные.
- У нас дома белые стены.
- Ты носишь жёлтые брюки?
- Выберите правильный вариант:
- Un coche (verde/verdes).
- Una falda (rojo/roja).
- Unos zapatos (marrón/marrones).
- La camisa (blanco/blanca).
- Los pantalones (gris/grises).
- Составьте 5 предложений с цветами.
- Составьте вопросы, используя цвета:
- Какого цвета твои глаза?
- Какого цвета твой телефон?
- Какого цвета твоя машина?
- Какого цвета небо сегодня?
- Тебе нравится красный или синий цвет?
Урок 20. Части тела и внешность
Введение
Описывать внешность человека – важный навык в общении. В испанском языке прилагательные, характеризующие внешность, согласуются с существительными по роду и числу. Также многие выражения, связанные с внешностью, используют глаголы tener (иметь) и ser (быть). В этом уроке мы изучим названия частей тела, прилагательные для описания внешности и конструкции, которые помогут говорить о внешности людей.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Cabeza | [kaˈβeθa] (Испания) / [kaˈbesa] (Лат. Америка) | Голова | Tengo dolor de cabeza. (У меня болит голова.) |
Ojos | [ˈoxos] | Глаза | Sus ojos son azules. (Её глаза голубые.) |
Boca | [ˈboka] | Рот | Abre la boca. (Открой рот.) |
Nariz | [naˈɾiθ] (Испания) / [naˈɾis] (Лат. Америка) | Нос | Mi nariz es pequeña. (Мой нос маленький.) |
Orejas | [oˈɾexas] | Уши | Tengo las orejas frías. (У меня замёрзли уши.) |
Pelo/Cabello | [ˈpelo] / [kaˈbeʎo] | Волосы | Tengo el pelo largo. (У меня длинные волосы.) |
Manos | [ˈmanos] | Руки (кисти) | Mis manos están frías. (Мои руки холодные.) |
Piernas | [ˈpjeɾnas] | Ноги | Él tiene las piernas largas. (У него длинные ноги.) |
Piel | [pjel] | Кожа | Su piel es muy suave. (Её кожа очень мягкая.) |
Dientes | [ˈdjentes] | Зубы | Ella tiene los dientes blancos. (У неё белые зубы.) |
Теоретическая часть
1. Глаголы, используемые для описания внешности
- Ser + прилагательное → для характеристик, которые не меняются:
- Ella es alta. (Она высокая.)
- Mi amigo es delgado. (Мой друг стройный.)
- Tener + существительное → для описания частей тела:
- Tengo los ojos marrones. (У меня карие глаза.)
- Él tiene el pelo corto. (У него короткие волосы.)
- Llevar + существительное → для описания деталей внешности:
- Lleva gafas. (Он носит очки.)
- Lleva barba. (Он носит бороду.)
2. Прилагательные для описания внешности
Испанский | Русский перевод | Пример |
---|---|---|
Alto / Alta | Высокий / Высокая | Él es alto. (Он высокий.) |
Bajo / Baja | Низкий / Низкая | Ella es baja. (Она низкая.) |
Delgado / Delgada | Худой / Худенькая | Soy delgado. (Я худой.) |
Gordo / Gorda | Полный / Полная | Mi tío es gordo. (Мой дядя полный.) |
Rubio / Rubia | Светловолосый / Светловолосая | María es rubia. (Мария – блондинка.) |
Moreno / Morena | Темноволосый / Темноволосая | Mi hermana es morena. (Моя сестра брюнетка.) |
Guapo / Guapa | Красивый / Красивая | Ella es muy guapa. (Она очень красивая.) |
Feo / Fea | Некрасивый / Некрасивая | No es feo. (Он не некрасивый.) |
Joven | Молодой | Soy joven. (Я молодой.) |
Viejo / Vieja | Старый / Старая | Mi abuelo es viejo. (Мой дедушка старый.) |
Важно:
- Прилагательные joven (молодой) и fuerte (сильный) не изменяются по роду, но изменяются по числу:
- Los chicos jóvenes. (Молодые ребята.)
- Las mujeres fuertes. (Сильные женщины.)
3. Как сказать «у меня…»?
Испанцы используют конструкцию Tener + определённый артикль + существительное:
- Tengo los ojos verdes. (У меня зелёные глаза.)
- Tiene el pelo rizado. (У него кудрявые волосы.)
Для отрицания используется no:
- No tengo el pelo largo. (У меня не длинные волосы.)
- No tengo barba. (У меня нет бороды.)
Практическая часть
- Описываем внешность людей:
- Mi hermano es alto y delgado. (Мой брат высокий и стройный.)
- Ella tiene el pelo largo y liso. (У неё длинные и прямые волосы.)
- Говорим о цвете глаз и волос:
- Tengo los ojos azules y el pelo rubio. (У меня голубые глаза и светлые волосы.)
- Mi madre tiene el pelo corto y negro. (У моей мамы короткие чёрные волосы.)
- Описываем возраст и телосложение:
- Mi abuela es vieja pero muy simpática. (Моя бабушка старая, но очень милая.)
- Los deportistas son fuertes y musculosos. (Спортсмены сильные и мускулистые.)
Примеры
- Mi amiga es rubia y alta. – Моя подруга блондинка и высокая.
- Tengo los ojos marrones y la piel clara. – У меня карие глаза и светлая кожа.
- Mi abuelo es viejo, pero muy amable. – Мой дедушка старый, но очень добрый.
- Juan tiene el pelo corto y rizado. – У Хуана короткие кудрявые волосы.
- No llevo gafas, pero tengo barba. – Я не ношу очки, но у меня есть борода.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола ser, tener или llevar:
- Mi hermana ____ alta y delgada.
- Yo ____ los ojos azules y el pelo largo.
- Nosotros ____ gafas de sol en verano.
- Ellos ____ fuertes porque hacen deporte.
- Tú ____ el pelo corto o largo?
- Переведите на испанский:
- У меня зелёные глаза и светлые волосы.
- Моя сестра высокая и очень красивая.
- Этот мужчина носит бороду и усы.
- Она молодая и стройная.
- У нас длинные волосы и карие глаза.
- Выберите правильный вариант:
- Mi abuelo (es/tiene) viejo.
- Ellos (tienen/llevan) el pelo rizado.
- Yo (tengo/llevo) gafas nuevas.
- Ella (es/tiene) muy guapa.
- Nosotros (somos/tenemos) los ojos verdes.
- Составьте 5 предложений с описанием внешности.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Какого цвета твои глаза?
- У тебя длинные или короткие волосы?
- Ты носишь очки?
- Ты высокий или низкий?
- Какой у тебя цвет кожи?
Урок 21. Описание характера
Введение
При общении важно уметь описывать не только внешность, но и характер человека. В испанском языке используются прилагательные для описания черт личности, которые согласуются с существительным по роду и числу. В этом уроке мы разберём основные прилагательные, их использование и конструкции, позволяющие выразить мнение о чьём-либо характере.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Amable | [aˈmaβle] | Дружелюбный | Mi profesor es muy amable. (Мой учитель очень дружелюбный.) |
Simpático | [simˈpatiko] | Приятный | Ella es simpática y divertida. (Она приятная и весёлая.) |
Serio | [ˈseɾjo] | Серьёзный | Mi jefe es muy serio. (Мой начальник очень серьёзный.) |
Alegre | [aˈleɣɾe] | Весёлый | Mi hermana es muy alegre. (Моя сестра очень весёлая.) |
Tranquilo | [tɾaŋˈkilo] | Спокойный | Él es tranquilo y paciente. (Он спокойный и терпеливый.) |
Nervioso | [neɾˈβjoso] | Нервный | Siempre está nervioso. (Он всегда нервничает.) |
Responsable | [responˈsaβle] | Ответственный | Soy responsable en mi trabajo. (Я ответственный на работе.) |
Generoso | [xeneˈɾoso] | Щедрый | Es una persona muy generosa. (Он очень щедрый человек.) |
Egoísta | [eɣoˈista] | Эгоистичный | No me gusta la gente egoísta. (Мне не нравятся эгоистичные люди.) |
Perezoso | [peɾeˈsoso] | Ленивый | Mi hermano es un poco perezoso. (Мой брат немного ленивый.) |
Теоретическая часть
1. Как описывать характер?
В испанском языке для описания характера чаще всего используется глагол ser, так как характер – это постоянная черта:
- Soy simpático. (Я приятный.)
- Ella es responsable. (Она ответственная.)
- Ellos son generosos. (Они щедрые.)
Если речь идёт о временном состоянии, используется глагол estar:
- Hoy estoy nervioso. (Сегодня я нервный.)
- Está alegre porque aprobó el examen. (Он весёлый, потому что сдал экзамен.)
2. Согласование прилагательных
Прилагательные изменяются по роду и числу:
- Simpático → simpática (ж.р.), simpáticos (м.р. мн.ч.), simpáticas (ж.р. мн.ч.).
- Tranquilo → tranquila, tranquilos, tranquilas.
Некоторые прилагательные заканчиваются на -e и не изменяются по роду:
- Alegre → alegres.
- Inteligente → inteligentes.
Прилагательные на -ista тоже остаются одинаковыми для обоих родов:
- Egoísta → egoístas.
- Optimista → optimistas.
3. Как сказать «он мне кажется…»?
Чтобы выразить мнение о чьём-то характере, можно использовать:
- Me parece + прилагательное (он/она мне кажется…):
- Me parece simpático. (Он мне кажется приятным.)
- Me parece un poco serio. (Он мне кажется немного серьёзным.)
- Creo que + фраза (Я думаю, что…):
- Creo que es generoso. (Я думаю, он щедрый.)
- Creo que ella es inteligente. (Я думаю, что она умная.)
Практическая часть
- Описываем характер людей:
- Mi mejor amigo es muy divertido. (Мой лучший друг очень весёлый.)
- Mi madre es amable y paciente. (Моя мама добрая и терпеливая.)
- Выражаем мнение:
- Me parece que Juan es serio, pero amable. (Мне кажется, что Хуан серьёзный, но добрый.)
- Creo que mi jefe es muy estricto. (Думаю, мой начальник очень строгий.)
- Сравниваем черты характера:
- Pedro es más sociable que María. (Педро более общительный, чем Мария.)
- Soy tan responsable como mi hermano. (Я такой же ответственный, как мой брат.)
Примеры
- Soy una persona tranquila. – Я спокойный человек.
- Mis amigos son muy generosos. – Мои друзья очень щедрые.
- ¿Eres responsable en el trabajo? – Ты ответственный на работе?
- Hoy estoy un poco nerviosa. – Сегодня я немного нервная.
- Me parece que ella es inteligente y simpática. – Мне кажется, что она умная и приятная.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой прилагательного:
- Mi hermana es ____ (inteligente).
- Ellos son ____ (simpático).
- Hoy estoy ____ (nervioso).
- Mi jefe es ____ (estricto).
- Nosotros somos ____ (alegre).
- Переведите на испанский:
- Моя подруга очень весёлая.
- Ты нервничаешь перед экзаменом?
- Он кажется мне серьёзным, но добрым.
- Мы ответственные и трудолюбивые.
- Они щедрые и дружелюбные.
- Выберите правильный вариант:
- Mi madre (es/está) amable.
- Hoy (soy/estoy) un poco cansado.
- Mis compañeros (son/están) muy responsables.
- (Creo/Me parece) que él es generoso.
- Mi mejor amigo (es/está) muy sociable.
- Составьте 5 предложений с разными прилагательными.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Какой у тебя характер?
- Ты нервничаешь перед экзаменами?
- Твой друг серьёзный или весёлый?
- Кто в твоей семье самый спокойный?
- Ты считаешь себя ответственным?
Урок 22. Семья и родственники
Введение
Семья – одна из важнейших тем для общения. В испанском языке существует много слов для обозначения различных членов семьи, а также выражения, связанные с семейными отношениями. В этом уроке мы изучим основные термины, глаголы, конструкции и особенности употребления слов, связанных с семьёй.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Familia | [faˈmilja] | Семья | Mi familia es grande. (Моя семья большая.) |
Padres | [ˈpaðɾes] | Родители | Mis padres viven en Madrid. (Мои родители живут в Мадриде.) |
Madre | [ˈmaðɾe] | Мать | Mi madre es profesora. (Моя мама – преподаватель.) |
Padre | [ˈpaðɾe] | Отец | Mi padre trabaja en un hospital. (Мой отец работает в больнице.) |
Hermano | [eɾˈmano] | Брат | Tengo un hermano mayor. (У меня есть старший брат.) |
Hermana | [eɾˈmana] | Сестра | Mi hermana es estudiante. (Моя сестра – студентка.) |
Abuelo | [aˈβwelo] | Дедушка | Mi abuelo tiene 80 años. (Моему дедушке 80 лет.) |
Abuela | [aˈβwela] | Бабушка | Mi abuela cocina muy bien. (Моя бабушка отлично готовит.) |
Esposo/Marido | [esˈposo] / [maˈɾiðo] | Муж | Su esposo es ingeniero. (Её муж – инженер.) |
Esposa/Mujer | [esˈposa] / [muˈxeɾ] | Жена | Mi esposa es muy amable. (Моя жена очень добрая.) |
Теоретическая часть
1. Как говорить о семье?
Используются глаголы:
- Tener (иметь): Tengo dos hermanos. (У меня два брата.)
- Ser (быть): Mi madre es muy cariñosa. (Моя мама очень заботливая.)
- Vivir (жить): Mis abuelos viven en el campo. (Мои бабушка и дедушка живут в деревне.)
2. Родственные связи
В испанском языке существует много слов для обозначения родственных отношений:
Испанский | Русский перевод |
---|---|
Tío / Tía | Дядя / Тётя |
Primo / Prima | Двоюродный брат / сестра |
Sobrino / Sobrina | Племянник / племянница |
Suegro / Suegra | Тесть, свёкор / Тёща, свекровь |
Cuñado / Cuñada | Шурин, деверь / Золовка, свояченица |
Hijos / Hijas | Дети (сыновья / дочери) |
Пример:
- Mi prima se llama Laura. (Мою двоюродную сестру зовут Лаура.)
- Su suegro es muy simpático. (Её свёкор очень приятный.)
3. Выражения про семью
- Somos cuatro en la familia. (Нас четверо в семье.)
- Mi familia es muy unida. (Моя семья очень дружная.)
- Tengo un hermano mayor y una hermana menor. (У меня есть старший брат и младшая сестра.)
4. Как сказать «он / она мне приходится…»?
Используется глагол ser + существительное:
- Ella es mi madre. (Она моя мама.)
- Él es mi abuelo. (Он мой дедушка.)
Практическая часть
- Говорим о семье:
- Tengo dos hermanas y un hermano. (У меня две сестры и брат.)
- Mis padres trabajan en la misma empresa. (Мои родители работают в одной компании.)
- Описываем родственные связи:
- Mi tío es médico y mi tía es profesora. (Мой дядя – врач, а тётя – преподаватель.)
- Mis abuelos son muy cariñosos. (Мои бабушка и дедушка очень заботливые.)
- Объясняем семейные отношения:
- Mi esposa se llama Ana y tenemos dos hijos. (Мою жену зовут Ана, у нас двое детей.)
- Mi primo vive en Barcelona. (Мой двоюродный брат живёт в Барселоне.)
Примеры
- Mi familia es grande. – У меня большая семья.
- Tengo un hermano mayor y una hermana menor. – У меня есть старший брат и младшая сестра.
- Mi abuelo tiene 75 años. – Моему дедушке 75 лет.
- Mis primos viven en Argentina. – Мои двоюродные братья живут в Аргентине.
- Mi mujer es muy inteligente. – Моя жена очень умная.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (tener) dos hermanos.
- Mi familia ____ (ser) muy unida.
- Nosotros ____ (vivir) en una casa grande.
- Mi abuela ____ (tener) 80 años.
- Ellos ____ (tener) tres hijos.
- Переведите на испанский:
- У меня большая семья.
- Мои родители живут в Барселоне.
- У него есть сестра и два брата.
- Мой дедушка очень добрый.
- У нас есть двоюродные братья в Мексике.
- Выберите правильный вариант:
- Mi madre (tiene/es) muy cariñosa.
- Nosotros (vivimos/vivemos) en Madrid.
- Mis tíos (tienen/son) dos hijos.
- Mi hermana (es/está) simpática.
- Mi padre (es/tiene) un coche nuevo.
- Составьте 5 предложений о своей семье.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Сколько человек в твоей семье?
- У тебя есть братья или сёстры?
- Где живут твои родители?
- Как зовут твоего дедушку?
- У тебя есть двоюродные братья или сёстры?
Урок 23. Дружба и отношения
Введение
Общение с друзьями, коллегами и партнёрами – важная часть жизни. В испанском языке есть множество выражений, описывающих дружбу, романтические и профессиональные отношения. В этом уроке мы изучим, как говорить о друзьях, знакомых, партнёрах и общении с разными людьми.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Amigo | [aˈmiɣo] | Друг | Juan es mi mejor amigo. (Хуан – мой лучший друг.) |
Amiga | [aˈmiɣa] | Подруга | Mi amiga vive en Valencia. (Моя подруга живёт в Валенсии.) |
Conocido | [konoˈθiðo] (Испания) / [konoˈsiðo] (Лат. Америка) | Знакомый | Es solo un conocido. (Это просто знакомый.) |
Compañero | [kompaˈɲeɾo] | Коллега | Mi compañero de trabajo es muy simpático. (Мой коллега очень приятный.) |
Pareja | [paˈɾexa] | Партнёр (романтический) | Tengo una pareja maravillosa. (У меня замечательный партнёр.) |
Novio | [ˈnoβjo] | Парень (бойфренд) | Su novio es muy atento. (Её парень очень заботливый.) |
Novia | [ˈnoβja] | Девушка (бойфренд) | Mi novia es inteligente. (Моя девушка умная.) |
Matrimonio | [matɾiˈmonjo] | Брак, супружество | Tienen un matrimonio feliz. (У них счастливый брак.) |
Relación | [relaˈθjon] (Испания) / [relaˈsjon] (Лат. Америка) | Отношения | Su relación es muy fuerte. (Их отношения очень крепкие.) |
Amistad | [amisˈtað] | Дружба | La amistad es importante. (Дружба важна.) |
Теоретическая часть
1. Глаголы для описания отношений
Для описания дружбы и общения используются следующие глаголы:
- Ser amigo de alguien – Быть другом кого-то
- Soy amigo de Marta. (Я друг Марты.)
- Llevarse bien/mal con alguien – Хорошо/плохо ладить с кем-то
- Me llevo bien con mis compañeros de clase. (Я хорошо лажу со своими одноклассниками.)
- Tener una relación con alguien – Иметь отношения с кем-то
- Tengo una relación seria con mi pareja. (У меня серьёзные отношения с моим партнёром.)
- Confiar en alguien – Доверять кому-то
- Confío en mi mejor amigo. (Я доверяю своему лучшему другу.)
- Romper con alguien – Расстаться с кем-то
- Ella rompió con su novio. (Она рассталась со своим парнем.)
2. Как сказать «у меня есть друг/подруга»?
Используется глагол tener + существительное:
- Tengo muchos amigos. (У меня много друзей.)
- Tengo una amiga en Barcelona. (У меня есть подруга в Барселоне.)
3. Выражения про дружбу и отношения
- Somos amigos desde hace muchos años. (Мы друзья уже много лет.)
- Mi pareja y yo nos llevamos muy bien. (Мы с партнёром хорошо ладим.)
- Nuestra relación es fuerte y estable. (Наши отношения крепкие и стабильные.)
4. Степень близости в отношениях
Испанский | Русский перевод |
---|---|
Mejor amigo / amiga | Лучший друг / подруга |
Conocido / Conocida | Знакомый / знакомая |
Colega | Коллега (по работе) |
Amigo íntimo / Amiga íntima | Близкий друг / близкая подруга |
Esposo / Esposa | Муж / Жена |
Novio / Novia | Парень / Девушка |
Практическая часть
- Говорим о дружбе:
- Tengo muchos amigos en mi ciudad. (У меня много друзей в моём городе.)
- Mi mejor amigo es una persona increíble. (Мой лучший друг – удивительный человек.)
- Описываем отношения:
- Mi novio es muy cariñoso y atento. (Мой парень очень заботливый и внимательный.)
- Mi relación con mi pareja es muy buena. (Мои отношения с партнёром очень хорошие.)
- Объясняем, как ладим с людьми:
- Me llevo bien con mis compañeros de trabajo. (Я хорошо лажу с коллегами.)
- Mis padres y yo nos llevamos muy bien. (Я хорошо лажу со своими родителями.)
Примеры
- Mi mejor amigo se llama Pablo. – Моего лучшего друга зовут Пабло.
- Tengo una relación muy feliz con mi pareja. – У меня счастливые отношения с партнёром.
- Nos llevamos bien con nuestros vecinos. – Мы хорошо ладим с нашими соседями.
- Ella confía en sus amigos. – Она доверяет своим друзьям.
- Rompieron hace dos meses. – Они расстались два месяца назад.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (tener) una amiga en Madrid.
- Mi novio y yo ____ (llevarse) muy bien.
- Nosotros ____ (ser) amigos desde la infancia.
- Ellos ____ (confiar) en sus amigos.
- Marta ____ (romper) con su novio.
- Переведите на испанский:
- У меня много друзей.
- Мы хорошо ладим с коллегами.
- Их отношения очень крепкие.
- Она рассталась со своим парнем.
- Дружба – это важно.
- Выберите правильный вариант:
- (Tengo/Soy) muchos amigos.
- (Nos llevamos/Se llevan) bien con nuestros vecinos.
- (Es/Tiene) mi mejor amiga.
- (Rompimos/Llevamos) nuestra relación hace un mes.
- (Confío/Confiamos) en mis amigos.
- Составьте 5 предложений о дружбе и отношениях.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- У тебя много друзей?
- Как зовут твоего лучшего друга?
- Ты доверяешь своим друзьям?
- У тебя есть отношения?
- Ты хорошо ладишь с коллегами?
Глава 5. Еда и кулинария
Урок 24. Названия продуктов питания
Введение
Еда – одна из самых важных тем в повседневном общении. В испанском языке существует множество слов для обозначения различных продуктов, а также устойчивые выражения, связанные с едой и питанием. В этом уроке мы изучим названия продуктов, их категории и научимся правильно употреблять их в речи.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Pan | [pan] | Хлеб | Me gusta el pan con mantequilla. (Мне нравится хлеб с маслом.) |
Leche | [ˈletʃe] | Молоко | Bebo un vaso de leche cada mañana. (Я пью стакан молока каждое утро.) |
Queso | [ˈkeso] | Сыр | El queso manchego es muy famoso. (Сыр манчего очень известный.) |
Carne | [ˈkaɾne] | Мясо | No como carne roja. (Я не ем красное мясо.) |
Pollo | [ˈpoʎo] | Курица | Prefiero el pollo asado. (Я предпочитаю жареную курицу.) |
Pescado | [pesˈkaðo] | Рыба | Me encanta el pescado fresco. (Я обожаю свежую рыбу.) |
Huevos | [ˈweβos] | Яйца | Como huevos revueltos en el desayuno. (Я ем омлет на завтрак.) |
Frutas | [ˈfɾutas] | Фрукты | Las frutas son saludables. (Фрукты полезные.) |
Verduras | [beɾˈðuɾas] | Овощи | Las verduras tienen muchas vitaminas. (Овощи содержат много витаминов.) |
Arroz | [aˈroθ] (Испания) / [aˈros] (Лат. Америка) | Рис | El arroz con pollo es un plato típico. (Рис с курицей – традиционное блюдо.) |
Теоретическая часть
1. Категории продуктов питания
Продукты питания можно разделить на несколько основных групп:
- Panadería (выпечка)
- Pan (хлеб)
- Galletas (печенье)
- Pasteles (пирожные)
- Lácteos (молочные продукты)
- Leche (молоко)
- Queso (сыр)
- Yogur (йогурт)
- Carnes y pescados (мясо и рыба)
- Carne de vaca (говядина)
- Carne de cerdo (свинина)
- Pollo (курица)
- Pescado (рыба)
- Frutas y verduras (фрукты и овощи)
- Manzana (яблоко)
- Naranja (апельсин)
- Plátano (банан)
- Zanahoria (морковь)
- Tomate (помидор)
- Cereales y legumbres (злаки и бобовые)
- Arroz (рис)
- Pasta (макароны)
- Lentejas (чечевица)
- Bebidas (напитки)
- Agua (вода)
- Café (кофе)
- Té (чай)
- Zumo de naranja (апельсиновый сок)
2. Как говорить о продуктах?
Используется глагол tener (иметь) и comprar (покупать):
- Tengo leche y pan en casa. (У меня есть молоко и хлеб дома.)
- Voy a comprar frutas en el mercado. (Я собираюсь купить фрукты на рынке.)
Используется глагол gustar (нравиться):
- Me gusta el queso. (Мне нравится сыр.)
- No me gustan las verduras. (Мне не нравятся овощи.)
3. Как сказать «я ем / пью…»?
Используется глагол comer (есть) и beber (пить):
- Como pan con mantequilla por la mañana. (Я ем хлеб с маслом по утрам.)
- Bebo café sin azúcar. (Я пью кофе без сахара.)
4. Выражения про еду
- Tengo hambre. (Я голоден.)
- Tengo sed. (Я хочу пить.)
- El desayuno es la comida más importante. (Завтрак – самый важный приём пищи.)
- Comer sano es importante. (Важно питаться правильно.)
Практическая часть
- Говорим о продуктах:
- Me gustan las frutas frescas. (Мне нравятся свежие фрукты.)
- Voy al supermercado a comprar verduras. (Я иду в супермаркет купить овощи.)
- Описываем предпочтения в еде:
- Prefiero el pescado al pollo. (Я предпочитаю рыбу курице.)
- No me gusta la carne roja. (Мне не нравится красное мясо.)
- Говорим о привычках питания:
- Desayuno huevos y café. (На завтрак я ем яйца и пью кофе.)
- Ceno ensalada y sopa. (Я ужинаю салатом и супом.)
Примеры
- En el desayuno como pan y bebo leche. – На завтрак я ем хлеб и пью молоко.
- Me encanta el chocolate. – Я обожаю шоколад.
- No tengo pan en casa. – У меня нет хлеба дома.
- Vamos al supermercado a comprar frutas. – Мы идём в супермаркет купить фрукты.
- Prefiero la comida casera. – Я предпочитаю домашнюю еду.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (comer) arroz con pollo.
- Nosotros ____ (tener) leche y queso en la nevera.
- Tú ____ (beber) café con azúcar.
- Ellos ____ (comprar) frutas en el mercado.
- Mi madre ____ (cocinar) una sopa deliciosa.
- Переведите на испанский:
- Мне нравится сыр.
- У нас дома есть овощи.
- Они покупают хлеб в пекарне.
- Я не ем мясо.
- Ты пьёшь чай или кофе?
- Выберите правильный вариант:
- Me (gusta/gustan) las frutas frescas.
- No (tengo/tienes) leche en casa.
- Nosotros (compramos/compran) pan todos los días.
- ¿(Comes/Come) pescado?
- Yo (bebo/bebes) agua con limón.
- Составьте 5 предложений о продуктах питания.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Что ты ешь на завтрак?
- Ты пьёшь чай или кофе?
- Какие фрукты тебе нравятся?
- Где ты покупаешь овощи?
- Ты предпочитаешь рыбу или мясо?
Урок 25. Приёмы пищи и питание
Введение
Еда играет важную роль в культуре испаноязычных стран. В Испании и Латинской Америке есть свои традиции, связанные с питанием, временем приёмов пищи и блюдами. В этом уроке мы изучим названия приёмов пищи, традиционные испанские и латиноамериканские привычки питания, а также выучим полезные выражения для общения в ресторанах и кафе.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Desayuno | [desaˈʝuno] | Завтрак | El desayuno es importante. (Завтрак важен.) |
Almuerzo | [alˈmweɾθo] (Испания) / [alˈmweɾso] (Лат. Америка) | Обед | Almuerzo a las dos de la tarde. (Я обедаю в два часа дня.) |
Comida | [koˈmiða] | Приём пищи / основной обед | La comida es a las tres. (Обед в три.) |
Cena | [ˈθena] (Испания) / [ˈsena] (Лат. Америка) | Ужин | Ceno con mi familia. (Я ужинаю с семьёй.) |
Merienda | [meˈɾjenda] | Полдник | Los niños toman la merienda a las cinco. (Дети едят полдник в пять.) |
Restaurante | [restauˈɾante] | Ресторан | Vamos a un restaurante italiano. (Мы идём в итальянский ресторан.) |
Café | [kaˈfe] | Кафе / кофе | Tomo un café después del almuerzo. (Я пью кофе после обеда.) |
Menú | [meˈnu] | Меню | ¿Me trae el menú, por favor? (Принесите мне меню, пожалуйста.) |
Plato | [ˈplato] | Блюдо / тарелка | Este es mi plato favorito. (Это моё любимое блюдо.) |
Postre | [ˈpostɾe] | Десерт | Me encanta el postre. (Я обожаю десерт.) |
Теоретическая часть
1. Названия приёмов пищи
В Испании и Латинской Америке существует несколько основных приёмов пищи:
- Desayuno (завтрак) – обычно лёгкий:
- Пан (pan), тосты (tostadas), кофе (café), молоко (leche), выпечка (bollería).
- Desayuno café con leche y pan con mantequilla. (Я завтракаю кофе с молоком и хлебом с маслом.)
- Almuerzo (ранний обед) – в Латинской Америке это основной обед. В Испании это лёгкий перекус перед comida:
- A media mañana almuerzo una fruta. (Перед обедом я перекусываю фруктом.)
- Comida (обед, главный приём пищи в Испании) – обычно в 13:30–15:30:
- Первое блюдо (primer plato), второе (segundo plato), десерт (postre).
- La comida en España es muy abundante. (Обед в Испании очень сытный.)
- Merienda (полдник, перекус между обедом и ужином) – в 17:00–19:00:
- Печенье (galletas), фрукты (frutas), бутерброды (bocadillos).
- Los niños toman la merienda a las cinco de la tarde. (Дети едят полдник в пять вечера.)
- Cena (ужин) – обычно лёгкий, после 20:00:
- Суп (sopa), салаты (ensaladas), лёгкие закуски (tapas).
- En España la cena es más ligera que la comida. (В Испании ужин легче, чем обед.)
2. Глаголы, связанные с питанием
Используются следующие глаголы:
- Desayunar (завтракать): Desayuno a las ocho. (Я завтракаю в восемь.)
- Almorzar (обедать в Лат. Америке): Almuerzo en el trabajo. (Я обедаю на работе.)
- Comer (есть / обедать в Испании): Comemos a las dos. (Мы обедаем в два.)
- Cenar (ужинать): Ceno con mi familia a las nueve. (Я ужинаю с семьёй в девять.)
3. Как заказать еду в кафе или ресторане?
- Quisiera un café, por favor. (Я бы хотел кофе, пожалуйста.)
- ¿Me trae la cuenta, por favor? (Принесите мне счёт, пожалуйста.)
- Voy a pedir una ensalada y un filete de pescado. (Я закажу салат и рыбное филе.)
4. Выражения о питании
- Tengo hambre. (Я голоден.)
- Tengo sed. (Я хочу пить.)
- ¡Qué rico! (Как вкусно!)
- Prefiero la comida casera. (Я предпочитаю домашнюю еду.)
Практическая часть
- Говорим о приёмах пищи:
- Desayuno un café con leche y pan tostado. (Я завтракаю кофе с молоком и тостами.)
- La cena en España suele ser más ligera que el almuerzo. (В Испании ужин обычно легче обеда.)
- Объясняем предпочтения:
- Prefiero almorzar ensalada y pescado. (Я предпочитаю на обед салат и рыбу.)
- Me gusta tomar postre después de la comida. (Мне нравится есть десерт после обеда.)
- Разговариваем в ресторане:
- ¿Nos trae la carta, por favor? (Принесите нам меню, пожалуйста.)
- Voy a pedir sopa de mariscos y un filete de pollo. (Я закажу суп из морепродуктов и куриное филе.)
Примеры
- Almuerzo a las dos de la tarde. – Я обедаю в два часа дня.
- La comida española es muy variada. – Испанская кухня очень разнообразная.
- Prefiero cenar temprano. – Я предпочитаю ужинать рано.
- En el desayuno tomo café y pan. – На завтрак я пью кофе и ем хлеб.
- ¿Nos puede traer la cuenta? – Вы можете принести нам счёт?
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (desayunar) pan con queso.
- Nosotros ____ (cenar) en casa a las nueve.
- Tú ____ (tener) hambre?
- Ellos ____ (comer) mucha carne.
- Mi hermano ____ (pedir) una pizza en el restaurante.
- Переведите на испанский:
- Я хочу заказать рыбу и салат.
- У меня нет времени на завтрак.
- Мы всегда обедаем дома.
- Ты голоден?
- Я предпочитаю пить чай без сахара.
- Выберите правильный вариант:
- (Tengo/Tiene) mucha hambre.
- (Comemos/Cenan) en un restaurante italiano.
- (Desayunan/Cena) café y pan con mantequilla.
- (Voy/Vamos) a pedir una sopa.
- (Bebo/Bebe) agua con limón.
- Составьте 5 предложений о питании.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Что ты ешь на завтрак?
- Ты предпочитаешь обед дома или в ресторане?
- Какое у тебя любимое блюдо?
- Во сколько ты ужинаешь?
- Ты часто пьёшь кофе?
Урок 26. Традиционные блюда испанской и латиноамериканской кухни
Введение
Испанская и латиноамериканская кухни славятся своим разнообразием и вкусными блюдами. Каждая страна имеет свои кулинарные традиции, популярные ингредиенты и особенные рецепты. В этом уроке мы изучим названия традиционных блюд, их основные ингредиенты и способы употребления.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Paella | [paˈeʎa] | Паэлья | La paella es un plato típico de España. (Паэлья – традиционное испанское блюдо.) |
Tortilla española | [toɾˈtiʎa espaˈɲola] | Испанский омлет | Me encanta la tortilla española. (Я обожаю испанский омлет.) |
Gazpacho | [ɡaθˈpatʃo] (Испания) / [ɡasˈpatʃo] (Лат. Америка) | Гаспачо | En verano, tomo gazpacho frío. (Летом я ем холодный гаспачо.) |
Tapas | [ˈtapas] | Тапас (закуски) | Las tapas son muy populares en España. (Тапас очень популярны в Испании.) |
Empanada | [empaˈnaða] | Эмпанада (пирожок с начинкой) | Las empanadas argentinas son deliciosas. (Аргентинские эмпанады очень вкусные.) |
Arepa | [aˈɾepa] | Арепа (кукурузная лепёшка) | En Venezuela desayunan arepas. (В Венесуэле на завтрак едят арепы.) |
Ceviche | [seˈβitʃe] | Севиче (маринованная рыба) | El ceviche peruano es muy famoso. (Перуанское севиче очень известно.) |
Tacos | [ˈtakos] | Тако | En México comen muchos tacos. (В Мексике едят много такос.) |
Mole | [ˈmole] | Моле (соус с шоколадом и специями) | El mole poblano es un plato tradicional. (Моле поблано – традиционное блюдо.) |
Dulce de leche | [ˈdulse de ˈletʃe] | Дульсе де лече (варёная сгущёнка) | Me encanta el dulce de leche en postres. (Я обожаю дульсе де лече в десертах.) |
Теоретическая часть
1. Традиционные блюда Испании
В Испании популярны следующие блюда:
- Paella – рис с морепродуктами, курицей или овощами.
- La paella de mariscos es mi favorita. (Моя любимая паэлья – с морепродуктами.)
- Tortilla española – омлет с картофелем.
- La tortilla española se hace con huevos y patatas. (Испанский омлет готовят из яиц и картофеля.)
- Gazpacho – холодный томатный суп.
- El gazpacho es ideal para el verano. (Гаспачо идеально подходит для лета.)
- Tapas – маленькие закуски к вину или пиву.
- Las tapas pueden ser de jamón, queso o aceitunas. (Тапас могут быть из хамона, сыра или оливок.)
2. Традиционные блюда Латинской Америки
- Empanadas – пирожки с мясом, сыром или овощами.
- Las empanadas argentinas son muy sabrosas. (Аргентинские эмпанады очень вкусные.)
- Arepas – кукурузные лепёшки, популярные в Венесуэле и Колумбии.
- Las arepas se pueden rellenar con queso o carne. (Арепы можно начинять сыром или мясом.)
- Ceviche – маринованная в лимонном соке рыба с луком и специями.
- El ceviche peruano es uno de los platos más famosos. (Перуанское севиче – одно из самых известных блюд.)
- Tacos – мексиканские лепёшки с мясной, овощной или рыбной начинкой.
- Los tacos de carne son mis favoritos. (Такос с мясом – мои любимые.)
- Mole – традиционный мексиканский соус с шоколадом и специями.
- El mole poblano se sirve con pollo o pavo. (Моле поблано подают с курицей или индейкой.)
3. Как говорить о еде?
Используются глаголы:
- Comer (есть): Me gusta comer paella. (Мне нравится есть паэлью.)
- Probar (пробовать): Voy a probar el gazpacho. (Я попробую гаспачо.)
- Preparar (готовить): Mi madre prepara unas empanadas riquísimas. (Моя мама готовит очень вкусные эмпанады.)
4. Как заказать традиционное блюдо в ресторане?
- Quisiera una paella, por favor. (Я бы хотел паэлью, пожалуйста.)
- ¿Qué recomienda de la comida típica? (Что вы рекомендуете из традиционной кухни?)
- Voy a probar el ceviche. (Я попробую севиче.)
5. Выражения про еду
- ¡Está riquísimo! (Это очень вкусно!)
- No como carne, soy vegetariano. (Я не ем мясо, я вегетарианец.)
- Prefiero la comida picante. (Я предпочитаю острую еду.)
- Este plato es típico de España. (Это традиционное испанское блюдо.)
Практическая часть
- Говорим о традиционных блюдах:
- Me encanta la paella valenciana. (Я обожаю валенсийскую паэлью.)
- Los tacos mexicanos son muy sabrosos. (Мексиканские такос очень вкусные.)
- Объясняем кулинарные предпочтения:
- Prefiero la comida casera a la comida rápida. (Я предпочитаю домашнюю еду фастфуду.)
- No me gusta la comida muy picante. (Мне не нравится очень острая еда.)
- Разговариваем в ресторане:
- Voy a pedir una ración de tapas. (Я закажу порцию тапас.)
- ¿Qué lleva el gazpacho? (Что входит в состав гаспачо?)
Примеры
- Me encanta la comida española. – Я обожаю испанскую кухню.
- Quiero probar el ceviche peruano. – Я хочу попробовать перуанское севиче.
- Prefiero la paella con mariscos. – Я предпочитаю паэлью с морепродуктами.
- En México se comen muchos tacos. – В Мексике едят много такос.
- Voy a cocinar una tortilla española. – Я собираюсь приготовить испанский омлет.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (probar) la paella por primera vez.
- Nosotros ____ (comer) tacos en un restaurante mexicano.
- Ellos ____ (preparar) gazpacho en verano.
- Mi madre ____ (hacer) empanadas deliciosas.
- ¿Tú ____ (pedir) ceviche?
- Переведите на испанский:
- Мне нравится испанский омлет.
- Мы заказали паэлью с морепродуктами.
- Ты пробовал мексиканский моле?
- Они готовят эмпанады с мясом.
- Я хочу попробовать аргентинскую кухню.
Урок 27. Готовка и рецепты
Введение
Приготовление еды – важный навык, и знание основных кулинарных терминов поможет вам не только понимать рецепты, но и объяснять, как приготовить то или иное блюдо. В этом уроке мы изучим названия кухонной утвари, глаголы, связанные с готовкой, а также типичную структуру рецепта на испанском языке.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Receta | [reˈθeta] (Испания) / [reˈseta] (Лат. Америка) | Рецепт | Tengo una receta de paella. (У меня есть рецепт паэльи.) |
Ingredientes | [iŋɡɾeðjenˈtes] | Ингредиенты | Los ingredientes son simples. (Ингредиенты простые.) |
Sartén | [saɾˈten] | Сковорода | Calienta el aceite en la sartén. (Разогрей масло на сковороде.) |
Olla | [ˈoʎa] (Испания) / [ˈoʝa] (Лат. Америка) | Кастрюля | Cocina la sopa en la olla. (Готовь суп в кастрюле.) |
Cuchillo | [kuˈtʃiʎo] (Испания) / [kuˈtʃiʝo] (Лат. Америка) | Нож | Usa un cuchillo afilado. (Используй острый нож.) |
Cuchara | [kuˈtʃaɾa] | Ложка | Necesito una cuchara para la sopa. (Мне нужна ложка для супа.) |
Horno | [ˈoɾno] | Духовка | Hornea el pan en el horno. (Испеки хлеб в духовке.) |
Mezclar | [mesˈklaɾ] | Смешивать | Mezcla los ingredientes. (Смешай ингредиенты.) |
Hervir | [eɾˈβiɾ] | Кипятить | Hierve el agua antes de añadir la pasta. (Доведи воду до кипения перед тем, как добавить макароны.) |
Freír | [fɾeˈiɾ] | Жарить | Fríe las patatas en aceite. (Обжарь картошку в масле.) |
Теоретическая часть
1. Основные кухонные принадлежности
Чтобы приготовить блюдо, важно знать названия кухонных предметов:
- Cuchillo (нож)
- Tabla de cortar (разделочная доска)
- Cazuela (кастрюля)
- Sartén (сковорода)
- Horno (духовка)
- Batidora (блендер)
- Cuchara de madera (деревянная ложка)
2. Глаголы, связанные с готовкой
Испанский | Русский перевод | Пример |
---|---|---|
Cortar | Резать | Corta las verduras en trozos pequeños. (Порежь овощи на мелкие кусочки.) |
Pelar | Чистить (кожуру) | Pela las patatas antes de hervirlas. (Очисти картошку перед варкой.) |
Batir | Взбивать | Bate los huevos con azúcar. (Взбей яйца с сахаром.) |
Mezclar | Смешивать | Mezcla la harina con la leche. (Смешай муку с молоком.) |
Hornear | Запекать | Hornea el pan durante 30 minutos. (Запекай хлеб 30 минут.) |
Hervir | Кипятить | Hierve el agua antes de cocinar la pasta. (Доведи воду до кипения перед тем, как готовить макароны.) |
Freír | Жарить | Fríe el pollo hasta que esté dorado. (Обжарь курицу до золотистой корочки.) |
Asar | Запекать на гриле | Asa la carne en la parrilla. (Запеки мясо на гриле.) |
3. Структура рецепта на испанском
Каждый рецепт обычно состоит из трёх частей:
- Ingredientes (ингредиенты) – список необходимых продуктов.
- Preparación (приготовление) – пошаговые инструкции.
- Tiempo de cocción (время приготовления) – сколько времени требуется.
Пример рецепта: Tortilla española
🔹 Ingredientes:
- 4 huevos (4 яйца)
- 3 patatas medianas (3 средние картофелины)
- 1 cebolla (1 луковица)
- Aceite de oliva (оливковое масло)
- Sal al gusto (соль по вкусу)
🔹 Preparación:
- Pela y corta las patatas en rodajas finas. (Очисти и нарежь картофель тонкими ломтиками.)
- Corta la cebolla en tiras. (Порежь лук полосками.)
- Fríe las patatas y la cebolla en una sartén con aceite de oliva. (Обжарь картошку и лук на сковороде с оливковым маслом.)
- Bate los huevos en un bol y añade las patatas y la cebolla fritas. (Взбей яйца в миске и добавь обжаренный картофель с луком.)
- Vierte la mezcla en la sartén y cocina a fuego lento hasta que cuaje. (Вылей смесь на сковороду и готовь на слабом огне, пока она не загустеет.)
- Da la vuelta a la tortilla con un plato y cocina por el otro lado. (Переверни омлет с помощью тарелки и готовь с другой стороны.)
- Sirve caliente. (Подавай горячим.)
🔹 Tiempo de cocción:
⏳ 30 minutos.
4. Выражения, связанные с готовкой
- ¿Cómo se prepara este plato? (Как готовится это блюдо?)
- ¿Cuánto tiempo tarda en cocinarse? (Сколько времени занимает приготовление?)
- Sírvelo caliente o frío. (Подай его горячим или холодным.)
- Añade sal y pimienta al gusto. (Добавь соль и перец по вкусу.)
Практическая часть
- Говорим о готовке:
- Voy a preparar una ensalada de tomate y queso. (Я собираюсь приготовить салат из помидоров и сыра.)
- Me gusta cocinar platos tradicionales. (Мне нравится готовить традиционные блюда.)
- Описываем процесс:
- Primero, pela las patatas y córtalas en trozos pequeños. (Сначала очисти картошку и нарежь её мелкими кусочками.)
- Después, mezcla los ingredientes en un bol. (Затем смешай ингредиенты в миске.)
- Объясняем предпочтения:
- Prefiero los platos al horno en vez de fritos. (Я предпочитаю запечённые блюда, а не жареные.)
- No me gusta cocinar con mucha sal. (Мне не нравится готовить с большим количеством соли.)
Примеры
- Me encanta cocinar platos típicos. – Мне нравится готовить традиционные блюда.
- ¿Cómo se hace la tortilla española? – Как готовится испанский омлет?
- Primero corta las verduras y luego mézclalas. – Сначала нарежь овощи, затем смешай их.
- Necesito una sartén para freír las patatas. – Мне нужна сковорода, чтобы пожарить картошку.
- ¿Puedes darme una receta de paella? – Ты можешь дать мне рецепт паэльи?
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (preparar) una sopa.
- Nosotros ____ (cortar) los tomates.
- Mi madre ____ (hornear) pan casero.
- Ellos ____ (freír) pescado.
- Tú ____ (batir) los huevos.
- Переведите на испанский:
- Я жарю курицу на сковороде.
- Ты запекаешь овощи в духовке.
- Мы готовим традиционное блюдо.
- Он варит картофель.
- Они смешивают ингредиенты.
Урок 28. В супермаркете и на рынке
Введение
Покупки продуктов – важная часть повседневной жизни. В испаноязычных странах можно купить продукты в супермаркете (supermercado), на рынке (mercado) или в маленьких продуктовых лавках (tiendas de alimentación). В этом уроке мы изучим названия продуктов, полезные выражения для общения с продавцами и клиентов, а также научимся составлять список покупок.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Supermercado | [supeɾmeɾˈkaðo] | Супермаркет | Voy al supermercado a comprar pan. (Я иду в супермаркет купить хлеб.) |
Mercado | [meɾˈkaðo] | Рынок | En el mercado venden frutas frescas. (На рынке продают свежие фрукты.) |
Tienda | [ˈtjenda] | Магазин | La tienda de alimentación está cerca. (Продуктовый магазин находится рядом.) |
Panadería | [panaðeˈɾia] | Пекарня | En la panadería venden pan recién hecho. (В пекарне продают свежий хлеб.) |
Carnicería | [kaɾniθeˈɾia] (Испания) / [kaɾniseˈɾia] (Лат. Америка) | Мясная лавка | Voy a la carnicería por carne de res. (Я иду в мясную лавку за говядиной.) |
Frutería | [fɾuteˈɾia] | Фруктовая лавка | La frutería tiene manzanas muy dulces. (В фруктовой лавке очень сладкие яблоки.) |
Pescadería | [peskaðeˈɾia] | Рыбная лавка | En la pescadería hay pescado fresco. (В рыбной лавке есть свежая рыба.) |
Carrito | [kaˈrito] | Тележка | Tomo un carrito en el supermercado. (Я беру тележку в супермаркете.) |
Lista de compras | [ˈlista de ˈkompɾas] | Список покупок | Hago una lista de compras antes de ir al mercado. (Я составляю список покупок перед походом на рынок.) |
Caja | [ˈkaxa] | Касса | Pago en la caja con tarjeta. (Я расплачиваюсь на кассе картой.) |
Теоретическая часть
1. Где покупать продукты?
В испаноязычных странах люди могут покупать продукты в различных местах:
- Supermercado (супермаркет) – место, где можно найти всё: продукты, бытовую химию, напитки.
- Mercado (рынок) – часто на открытом воздухе, где продаются свежие овощи, фрукты, мясо и рыба.
- Panadería (пекарня) – место, где продают хлеб и выпечку.
- Carnicería (мясная лавка) – специализированный магазин для покупки мяса.
- Frutería (фруктовая лавка) – магазин, где можно купить свежие фрукты и овощи.
- Pescadería (рыбная лавка) – место, где продают свежую рыбу и морепродукты.
2. Полезные фразы для покупок
Когда мы идём в магазин или на рынок, полезно знать, как правильно попросить продукт или узнать его цену.
🔹 Как спросить цену?
- ¿Cuánto cuesta esto? (Сколько это стоит?)
- ¿A cuánto está el kilo de manzanas? (Почём килограмм яблок?)
- ¿Me puede decir el precio de este queso? (Вы можете сказать мне цену этого сыра?)
🔹 Как попросить что-то?
- Quisiera un kilo de naranjas, por favor. (Я бы хотел килограмм апельсинов, пожалуйста.)
- Deme medio kilo de carne de res. (Дайте мне полкило говядины.)
- Voy a llevar dos barras de pan. (Я возьму два батона хлеба.)
🔹 Как уточнить вес или количество?
- ¿Tiene paquetes más pequeños? (У вас есть меньшие упаковки?)
- Póngame 200 gramos de queso. (Дайте мне 200 граммов сыра.)
- Quiero tres botellas de agua. (Я хочу три бутылки воды.)
🔹 Как оплатить?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? (Можно оплатить картой?)
- Pago en efectivo. (Я плачу наличными.)
- ¿Dónde está la caja? (Где касса?)
3. Составляем список покупок
Прежде чем идти в магазин, полезно составить список покупок (lista de compras).
Ejemplo (Пример):
📌 Lista de compras
✔ 1 litro de leche
✔ 500 gramos de queso
✔ 3 kilos de patatas
✔ 2 barras de pan
✔ 1 botella de aceite de oliva
4. Разговор с продавцом на рынке
👩🍳 Vendedor: ¿Qué desea? (Что желаете?)
🧑💼 Cliente: Quisiera medio kilo de tomates, por favor. (Я бы хотел полкило помидоров, пожалуйста.)
👩🍳 Vendedor: ¿Algo más? (Что-нибудь ещё?)
🧑💼 Cliente: Sí, una docena de huevos. (Да, дюжину яиц.)
👩🍳 Vendedor: Son 7 euros en total. (С вас 7 евро.)
🧑💼 Cliente: Pago con tarjeta. (Оплачиваю картой.)
Практическая часть
- Говорим о покупках:
- Voy al supermercado a comprar leche y pan. (Я иду в супермаркет купить молоко и хлеб.)
- En el mercado hay frutas muy frescas. (На рынке очень свежие фрукты.)
- Объясняем предпочтения:
- Prefiero comprar carne en la carnicería. (Я предпочитаю покупать мясо в мясной лавке.)
- Me gusta más el pan de la panadería que el del supermercado. (Мне больше нравится хлеб из пекарни, чем из супермаркета.)
- Составляем список покупок:
- Necesito comprar verduras, arroz y queso. (Мне нужно купить овощи, рис и сыр.)
- Voy a hacer una lista de compras antes de salir. (Я составлю список покупок перед выходом.)
Примеры
- Quisiera un kilo de manzanas. – Я бы хотел килограмм яблок.
- ¿Cuánto cuesta el pan? – Сколько стоит хлеб?
- Pago en efectivo. – Я плачу наличными.
- Prefiero comprar pescado en la pescadería. – Я предпочитаю покупать рыбу в рыбной лавке.
- En el supermercado venden de todo. – В супермаркете продают всё.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (comprar) frutas y verduras en el mercado.
- Nosotros ____ (ir) al supermercado.
- Tú ____ (pagar) con tarjeta.
- Ellos ____ (hacer) una lista de compras.
- Mi madre ____ (llevar) una bolsa grande.
- Переведите на испанский:
- Я хочу купить килограмм картошки.
- Где находится мясная лавка?
- Сколько стоит литр молока?
- У вас есть яйца?
- Я плачу картой.
Глава 6. Покупки и магазины
Урок 29. В магазине одежды
Введение
Покупка одежды – одна из самых распространённых ситуаций в повседневной жизни. В этом уроке мы изучим названия различных предметов одежды, основные фразы для общения в магазине, а также полезные выражения для выбора, примерки и оплаты.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Tienda de ropa | [ˈtjenda de ˈropa] | Магазин одежды | Voy a la tienda de ropa a comprar un abrigo. (Я иду в магазин одежды купить пальто.) |
Probador | [pɾoβaˈðoɾ] | Примерочная | ¿Dónde están los probadores? (Где примерочные?) |
Camiseta | [kamiˈseta] | Футболка | Quiero comprar una camiseta blanca. (Я хочу купить белую футболку.) |
Camisa | [kaˈmisa] | Рубашка | Esta camisa me queda bien. (Эта рубашка мне хорошо сидит.) |
Pantalones | [pantaˈlones] | Брюки | ¿Tienen pantalones en talla M? (У вас есть брюки размера M?) |
Falda | [ˈfalda] | Юбка | Me gusta la falda roja. (Мне нравится красная юбка.) |
Vestido | [besˈtiðo] | Платье | Este vestido es muy elegante. (Это платье очень элегантное.) |
Chaqueta | [tʃaˈketa] | Куртка | Necesito una chaqueta para el invierno. (Мне нужна куртка на зиму.) |
Zapatos | [θaˈpatos] (Испания) / [saˈpatos] (Лат. Америка) | Обувь | Busco unos zapatos cómodos. (Я ищу удобную обувь.) |
Bufanda | [buˈfanda] | Шарф | Hace frío, necesito una bufanda. (Холодно, мне нужен шарф.) |
Теоретическая часть
1. Разделы магазина одежды
В магазине одежды обычно есть разные секции:
- Sección de mujeres (Женский отдел)
- Sección de hombres (Мужской отдел)
- Sección de niños (Детский отдел)
- Calzado (Обувь)
- Accesorios (Аксессуары)
2. Как спросить о товаре?
🔹 Как спросить, есть ли нужная вещь?
- ¿Tienen esta camiseta en otra talla? (У вас есть эта футболка в другом размере?)
- ¿Hay este modelo en color negro? (Есть эта модель в чёрном цвете?)
- Estoy buscando un abrigo para el invierno. (Я ищу зимнее пальто.)
🔹 Как спросить о размере?
- ¿Qué talla es esta? (Какой это размер?)
- ¿Tienen esta falda en talla M? (У вас есть эта юбка размера M?)
- Necesito un número más grande. (Мне нужен размер побольше.)
🔹 Как узнать цену?
- ¿Cuánto cuesta este vestido? (Сколько стоит это платье?)
- ¿Hay descuentos en estos pantalones? (На эти брюки есть скидка?)
- ¿Me puede decir el precio de esta chaqueta? (Вы можете сказать мне цену этой куртки?)
3. Как сказать, что одежда подходит или не подходит?
- Me queda bien. (Мне хорошо сидит.)
- No me queda bien. (Мне не подходит.)
- Es demasiado grande/pequeño. (Слишком большой/маленький.)
- Me gusta, pero prefiero otro color. (Мне нравится, но я предпочитаю другой цвет.)
4. Разговор в магазине
👩🦰 Cliente: Buenos días, ¿tienen esta camisa en talla M? (Добрый день, у вас есть эта рубашка размера M?)
🧑💼 Dependiente: Sí, aquí la tiene. (Да, вот она.)
👩🦰 Cliente: ¿Dónde están los probadores? (Где находятся примерочные?)
🧑💼 Dependiente: Al fondo, a la derecha. (В конце, справа.)
👩🦰 Cliente: Me queda un poco ajustada. ¿Tiene una talla más grande? (Мне немного тесно. Есть размер побольше?)
🧑💼 Dependiente: Sí, aquí está. (Да, вот он.)
👩🦰 Cliente: Perfecto, me la llevo. ¿Dónde puedo pagar? (Отлично, я её беру. Где можно оплатить?)
🧑💼 Dependiente: En la caja, al fondo. (На кассе, в конце зала.)
5. Оплата на кассе
- Voy a pagar con tarjeta. (Я оплачу картой.)
- ¿Puedo pagar en efectivo? (Можно оплатить наличными?)
- ¿Tienen bolsa? (У вас есть пакет?)
- Aquí tiene su recibo. (Вот ваш чек.)
Практическая часть
- Говорим о покупках:
- Voy a comprar un abrigo nuevo. (Я собираюсь купить новое пальто.)
- Necesito unos zapatos cómodos para caminar. (Мне нужна удобная обувь для ходьбы.)
- Объясняем предпочтения:
- Prefiero la ropa cómoda y casual. (Я предпочитаю удобную и повседневную одежду.)
- Me gustan los colores oscuros. (Мне нравятся тёмные цвета.)
- Выбираем одежду:
- Esta falda me queda un poco grande. (Эта юбка мне немного велика.)
- Quisiera probarme estos pantalones. (Я бы хотел примерить эти брюки.)
Примеры
- ¿Tienen este vestido en talla S? – У вас есть это платье в размере S?
- Me gusta la chaqueta, pero es demasiado cara. – Мне нравится эта куртка, но она слишком дорогая.
- Estos zapatos son muy cómodos. – Эти туфли очень удобные.
- ¿Dónde están los probadores? – Где находятся примерочные?
- Prefiero pagar con tarjeta. – Я предпочитаю оплатить картой.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (buscar) un abrigo de invierno.
- Nosotros ____ (comprar) unos pantalones nuevos.
- Ella ____ (probarse) un vestido rojo.
- Tú ____ (querer) unos zapatos cómodos.
- Ellos ____ (preguntar) el precio de la chaqueta.
- Переведите на испанский:
- У вас есть эта футболка в другом цвете?
- Я хочу купить брюки.
- Где находятся примерочные?
- Эта юбка мне слишком маленькая.
- Я заплачу картой.
- Выберите правильный вариант:
- (Prefiero/Prefieres) ropa de colores claros.
- ¿(Tienes/Tienen) este abrigo en talla M?
- (Voy/Vamos) a pagar en efectivo.
- (Quisiera/Quisieras) probarme estos zapatos.
- (Dónde/Dónde están) los probadores?
- Составьте 5 предложений о покупках одежды.
- Составьте вопросы, используя лексику из урока:
- Где можно купить куртку?
- У вас есть скидки?
- Какой у вас размер обуви?
- Где находится касса?
- Какие цвета вам нравятся?
Урок 30. В магазине электроники и бытовой техники
Введение
Иногда нам нужно купить новую технику – телефон, телевизор, ноутбук или кухонные приборы. В этом уроке мы изучим названия бытовой и цифровой техники, полезные фразы для общения в магазине электроники, а также узнаем, как задавать вопросы о характеристиках товара и условиях покупки.
Новые слова
Испанский | Транскрипция | Русский перевод | Пример |
---|---|---|---|
Tienda de electrónica | [ˈtjenda de elekˈtɾonika] | Магазин электроники | Voy a la tienda de electrónica a comprar un móvil. (Я иду в магазин электроники купить телефон.) |
Electrodomésticos | [elektɾodoˈmestikos] | Бытовая техника | Los electrodomésticos modernos son eficientes. (Современная бытовая техника эффективная.) |
Móvil / Teléfono móvil | [ˈmoβil] / [teleˈfono ˈmoβil] | Мобильный телефон | Necesito un móvil nuevo. (Мне нужен новый телефон.) |
Ordenador / Computadora | [oɾðenaˈðoɾ] (Испания) / [komputaˈðoɾa] (Лат. Америка) | Компьютер | Mi ordenador es muy rápido. (Мой компьютер очень быстрый.) |
Portátil | [poɾˈtatil] | Ноутбук | Quiero comprar un portátil ligero. (Я хочу купить лёгкий ноутбук.) |
Tableta | [taˈβleta] | Планшет | Las tabletas son muy prácticas. (Планшеты очень удобные.) |
Televisor | [teleβiˈsoɾ] | Телевизор | Este televisor tiene una pantalla grande. (Этот телевизор с большим экраном.) |
Cámara | [ˈkamaɾa] | Камера / Фотоаппарат | Mi cámara hace fotos de alta calidad. (Моя камера делает фотографии высокого качества.) |
Aspiradora | [aspiɾaˈðoɾa] | Пылесос | Esta aspiradora es muy potente. (Этот пылесос очень мощный.) |
Microondas | [mikɾoˈondas] | Микроволновка | Caliento la comida en el microondas. (Я разогреваю еду в микроволновке.) |
Теоретическая часть
1. Виды техники
Технику можно разделить на несколько категорий:
- Electrónica personal (личная электроника):
- Móvil (телефон)
- Ordenador portátil (ноутбук)
- Tableta (планшет)
- Auriculares (наушники)
- Electrodomésticos (бытовая техника):
- Lavadora (стиральная машина)
- Frigorífico / Nevera (холодильник)
- Aspiradora (пылесос)
- Microondas (микроволновка)
- Imagen y sonido (изображение и звук):
- Televisor (телевизор)
- Cámara (камера)
- Altavoces (колонки)
2. Как спросить о товаре?
🔹 Как узнать, есть ли товар в наличии?
- ¿Tienen este modelo en stock? (У вас есть эта модель в наличии?)
- ¿Cuándo llegará este producto? (Когда поступит этот товар?)
- ¿Puedo hacer un pedido? (Можно сделать заказ?)
🔹 Как узнать характеристики товара?
- ¿Cuáles son las especificaciones de este ordenador? (Каковы характеристики этого компьютера?)
- ¿Qué capacidad tiene este móvil? (Какой объём памяти у этого телефона?)
- ¿Cuánto dura la batería? (Как долго держит заряд батарея?)
🔹 Как спросить о гарантии и возврате?
- ¿Este producto tiene garantía? (На этот товар есть гарантия?)
- ¿Cuánto tiempo dura la garantía? (Сколько длится гарантия?)
- ¿Puedo devolverlo si no funciona bien? (Можно ли вернуть, если не работает?)
🔹 Как узнать цену и способы оплаты?
- ¿Cuánto cuesta este televisor? (Сколько стоит этот телевизор?)
- ¿Puedo pagar a plazos? (Можно ли оплатить в рассрочку?)
- ¿Aceptan pago con tarjeta? (Вы принимаете оплату картой?)
3. Разговор в магазине электроники
👩💼 Dependiente: ¿En qué puedo ayudarle? (Чем могу помочь?)
👨💼 Cliente: Estoy buscando un portátil ligero y rápido. (Я ищу лёгкий и быстрый ноутбук.)
👩💼 Dependiente: ¿Para qué lo necesita? (Для чего он вам нужен?)
👨💼 Cliente: Para trabajar y viajar. (Для работы и путешествий.)
👩💼 Dependiente: Este modelo tiene buena autonomía y es muy ligero. (Эта модель с хорошей батареей и очень лёгкая.)
👨💼 Cliente: ¿Tiene garantía? (Есть гарантия?)
👩💼 Dependiente: Sí, dos años de garantía. (Да, два года гарантии.)
👨💼 Cliente: Perfecto, me lo llevo. (Отлично, я его беру.)
4. Оплата и условия покупки
- Voy a pagar con tarjeta de crédito. (Я оплачу кредитной картой.)
- ¿Puedo pagar en efectivo? (Можно оплатить наличными?)
- ¿Se puede financiar en varias cuotas? (Можно оформить рассрочку?)
- ¿Cuándo lo entregan? (Когда будет доставка?)
Практическая часть
- Говорим о технике:
- Voy a comprar un móvil nuevo. (Я собираюсь купить новый телефон.)
- Mi ordenador es viejo y lento. (Мой компьютер старый и медленный.)
- Объясняем предпочтения:
- Prefiero un televisor con pantalla grande. (Я предпочитаю телевизор с большим экраном.)
- Necesito una lavadora con bajo consumo de energía. (Мне нужна стиральная машина с низким энергопотреблением.)
- Выбираем товар в магазине:
- Este portátil es muy ligero, me gusta. (Этот ноутбук очень лёгкий, мне нравится.)
- Quiero un móvil con buena batería y cámara. (Я хочу телефон с хорошей батареей и камерой.)
Примеры
- ¿Tienen este teléfono en otro color? – У вас есть этот телефон в другом цвете?
- ¿Cuánto dura la batería de este portátil? – Как долго держит заряд этот ноутбук?
- Prefiero un televisor 4K. – Я предпочитаю телевизор 4K.
- ¿Cuánto cuesta esta lavadora? – Сколько стоит эта стиральная машина?
- Puedo pagar en efectivo. – Я могу оплатить наличными.
Упражнения
- Заполните пропуски правильной формой глагола:
- Yo ____ (comprar) una cámara nueva.
- Nosotros ____ (buscar) un televisor moderno.
- Tú ____ (preguntar) sobre la garantía.
- Ellos ____ (pagar) en cuotas.
- Mi hermano ____ (necesitar) un portátil para estudiar.
- Переведите на испанский:
- У вас есть этот телефон в наличии?
- Сколько стоит этот ноутбук?
- Какая ёмкость батареи у этого смартфона?
- Можно оплатить картой?
- Есть ли гарантия на этот товар?
Завершение
¡Felicidades! Поздравляем! 🎉
Вы прошли путь от первых испанских слов до уверенного владения базовыми конструкциями! Теперь у вас есть прочная основа, которая поможет вам продолжать изучение языка и использовать его в реальной жизни. Вы можете:
✅ Вести простые диалоги и поддерживать беседу
✅ Спросить дорогу, сделать заказ в ресторане и делать покупки
✅ Понимать основные грамматические структуры
✅ Чувствовать себя увереннее при общении на испанском языке
Но помните, что изучение языка – это путешествие, а не конечная точка. Чем больше вы практикуетесь, тем лучше становятся ваши навыки. Читайте книги, смотрите фильмы, слушайте испанскую музыку и, конечно, не бойтесь разговаривать!
🌟 Что дальше?
📌 Продолжайте расширять свой словарный запас
📌 Попробуйте следующий уровень – A2 и выше
📌 Найдите собеседников для общения на испанском
📌 Погружайтесь в культуру – изучайте традиции, историю, музыку
Вы уже сделали огромный шаг – не останавливайтесь! Испанский язык откроет перед вами новые возможности, знакомства и незабываемые впечатления.
¡El mundo hispanohablante está esperando por ti! 🌎✨
¡Mucho éxito y sigue adelante! Успехов и продолжайте двигаться вперёд! 🚀