Армянский язык для психологов

Курс разработан Олегом Хрулёвым. При создании использовались методы искусственного интеллекта.


Азербайджанский для психологов Арабский для психологов Армянский для психологов Белорусский для психологов Бенгальский для психологов Венгерский для психологов Вьетнамский для психологов Греческий для психологов Грузинский для психологов Датский для психологов Иврит для психологов Индонезийский для психологов Испанский для психологов Исландский для психологов Ирландский для психологов Итальянский для психологов Казахский для психологов Киргизский для психологов Китайский для психологов Корейский для психологов Латышский для психологов Литовский для психологов Молдавский для психологов Монгольский для психологов Немецкий для психологов Нидерландский для психологов Норвежский для психологов Персидский для психологов Польский для психологов Португальский для психологов Сербский для психологов Словацкий для психологов Суахили для психологов Таджикский для психологов Тайский для психологов Татарский для психологов Турецкий для психологов Туркменский для психологов Узбекский для психологов Украинский для психологов Урду для психологов Финский для психологов Французский для психологов Хинди для психологов Чешский для психологов Шведский для психологов Шотландский для психологов Японский для психологов

Оглавление


Курс армянского языка для русскоязычных психологов предназначен для специалистов, которые уже обладают базовыми знаниями языка и хотят углубить свои навыки для работы с клиентами. В курсе особое внимание уделено профессиональной лексике, грамматике и навыкам общения, которые необходимы психологам. Каждое занятие включает теоретическую часть, диалоги, задания для закрепления материала, а также культурологические аспекты, важные для понимания персидского менталитета.

Курс позволит:

  • Уверенно вести психологическую практику на армянском языке.
  • Расширить профессиональный словарный запас и отработать грамматику.
  • Освоить основные модели коммуникации с клиентами.
  • Развить навыки работы с текстами и документами.

Глава 1. Коммуникация с клиентами

Урок 1. Приветствие и установление контакта с клиентом

Введение

Установление контакта с клиентом — важный этап в работе психолога. На этом этапе формируется доверие и создаются условия для дальнейшей успешной работы. В этом уроке мы разберем, как приветствовать клиента, задавать открытые вопросы и проявлять эмпатию на армянском языке. Вы также освоите основные фразы, которые помогут создать комфортную атмосферу для клиента.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Բարև[Barev]Здравствуйте
Ինչպես եք?[Inchpes ek?]Как вы?
Բարի գալուստ[Bari galust]Добро пожаловать
Խնդրում եմ[Khndrum em]Пожалуйста
Ինձ կարող եք դիմել…[Indz karogh ek dimel…]Вы можете обращаться ко мне…
Ինչպես կարող եմ օգնել ձեզ?[Inchpes karogh em ognel dzez?]Чем я могу вам помочь?
Հաճելի է ձեզ հանդիպել[Hajeli e dzez handipel]Приятно с вами познакомиться
Նստեք, խնդրում եմ[Nstek, khndrum em]Присаживайтесь, пожалуйста
Շնորհակալություն[Shnorhakalutyun]Спасибо
Ափսոսում եմ[Apsosum em]Мне жаль

Основной материал

В начале встречи важно поприветствовать клиента в вежливой и доброжелательной форме. Например:

  • Բարև, բարի գալուստ։
    Здравствуйте, добро пожаловать.
  • Ինչպես եք?
    Как вы?

Используйте эту фразу, чтобы узнать о состоянии клиента. Ответ клиента может быть как кратким, так и более развернутым.

Чтобы представить себя, скажите:

  • Ես [Ваше имя] եմ, ես հոգեբան եմ։
    Я [Ваше имя], я психолог.

Затем уточните, как клиент хотел бы к вам обращаться:

  • Ինձ կարող եք դիմել [Ваше имя]։
    Вы можете обращаться ко мне [Ваше имя].

После этого предложите клиенту присесть:

  • Նստեք, խնդրում եմ։
    Присаживайтесь, пожалуйста.

Советы по установлению контакта

  1. Показывайте открытость и доброжелательность.
    Невербальные сигналы, такие как улыбка и зрительный контакт, важны в любом языке.
  2. Задавайте простые открытые вопросы.
    Например:
    • Ինչպե՞ս եք տրամադրված այսօր։
      Как вы настроены сегодня?
  3. Активно слушайте и подтверждайте свои слова.
    Используйте фразы, чтобы показать внимание:
    • Հասկացա։
      Понял(а).
  4. Проявляйте эмпатию.
    Если клиент делится трудностями, используйте выражения, которые показывают понимание:
    • Ափսոսում եմ, որ դա տեղի է ունեցել։
      Мне жаль, что это произошло.

Практика

  1. Придумайте три приветствия, которые вы могли бы использовать при первой встрече с клиентом.
  2. Составьте небольшой диалог, в котором вы представляете себя клиенту и предлагаете присесть.
  3. Потренируйтесь задавать клиенту открытые вопросы, используя новую лексику.

Заключение

Приветствие и установление контакта с клиентом — первый шаг на пути к эффективной работе. Отработайте предложенные фразы и ситуации, чтобы уверенно использовать их в своей практике.


Урок 2. Основы профессионального общения

Введение

Основы профессионального общения помогают психологу вести беседу с клиентом корректно и уважительно. В этом уроке вы изучите ключевые фразы и выражения на армянском языке, которые помогут задавать уточняющие вопросы, выражать поддержку и структурировать диалог. Мы сосредоточимся на формировании навыков для создания доверительной и профессиональной атмосферы.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ի՞նչ կարող եմ անել ձեզ համար?[Inch karogh em anel dzez hamar?]Чем я могу вам помочь?
Կարո՞ղ եմ հարցնել։[Karogh em hartsnel?]Могу я спросить?
Խնդրում եմ ավելի մանրամասն։[Khndrum em aveli manramasnan.]Пожалуйста, подробнее.
Շարունակեք։[Sharunakek.]Продолжайте.
Կարծում եմ՝ դա կարևոր է։[Kartsum em, da karevor e.]Я думаю, это важно.
Ինչպե՞ս եք դա զգում։[Inchpes ek da zgum?]Как вы это чувствуете?
Հասկացա։[Haskatsa.]Понял(а).
Կարող եք նորից ասել։[Karogh ek norits asel.]Можете повторить.
Կաշխատենք միասին։[Kashkhatenk miasin.]Мы будем работать вместе.
Ուշադիր եմ լսում։[Ushadir em lsum.]Я внимательно слушаю.

Основной материал

  1. Запросы и уточнения
    В профессиональном общении важно проявлять интерес и уточнять детали. Примеры фраз:
    • Խնդրում եմ ավելի մանրամասն։
      Пожалуйста, подробнее.
    • Կարո՞ղ եմ հարցնել։
      Могу я спросить?
  2. Поддержка клиента
    Используйте фразы, которые демонстрируют ваше внимание:
    • Ես հասկանում եմ ձեր զգացմունքները։
      Я понимаю ваши чувства.
    • Ինչպե՞ս եք դա զգում։
      Как вы это чувствуете?
  3. Перефразирование и проверка понимания
    Если что-то неясно, можно уточнить:
    • Կարող եք նորից ասել։
      Можете повторить?
  4. Структурирование разговора
    Чтобы упорядочить беседу, используйте:
    • Կաշխատենք միասին։
      Мы будем работать вместе.
    • Ուշադիր եմ լսում։
      Я внимательно слушаю.

Упражнения

  1. Перевод предложений Переведите на армянский язык:
    • Чем я могу вам помочь?
    • Я понимаю ваши чувства.
    • Могу я спросить?
    • Пожалуйста, продолжайте.
  2. Диалоги на основе новых фраз
    Напишите небольшой диалог между психологом и клиентом, используя 5 новых фраз. Например:
    • Պсихолог: Ուշադիր եմ լսում։
    • Клиент: Ես ուզում եմ խոսել իմ խնդիրների մասին։
    • Պсихолог: Խնդրում եմ ավելի մանրամասն։
  3. Дополнение фраз
    Дополните следующие предложения, используя новые слова:
    • Ես … հասկանում եմ։
    • Կարող եք … ասել։
    • Ինչպե՞ս եք …։
  4. Аудиопрактика
    Прочитайте вслух фразы из урока. Запишите их на диктофон и прослушайте, чтобы проверить произношение.
  5. Ролевые игры
    Попробуйте разыграть профессиональную ситуацию:
    • Один человек играет роль психолога, другой — клиента.
    • Используйте изученные фразы для уточнения и поддержания диалога.

Заключение

Второй урок помогает освоить основы профессионального общения на армянском языке. Повторяйте новые слова, тренируйтесь в произношении и создавайте диалоги, чтобы уверенно использовать их в реальных ситуациях.


Урок 3. Типичные фразы и конструкции для консультаций

Введение

В процессе консультации важно использовать простые, понятные и правильные фразы, которые помогут наладить коммуникацию и создать доверительную атмосферу. В этом уроке вы изучите типичные конструкции, часто используемые психологами для работы с клиентами, такие как вопросы, уточнения и выражения поддержки.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ինչու՞[Inchu?]Почему?
Կարո՞ղ եք պատմել։[Karogh ek patmel?]Можете рассказать?
Ինչպե՞ս եք դա զգում։[Inchpes ek da zgum?]Как вы это чувствуете?
Ի՞նչ եք կարծում։[Inch ek kartsum?]Что вы думаете?
Ձեր կարծիքով։[Dzer kartsikov.]По вашему мнению.
Դա նորմալ է։[Da normal e.]Это нормально.
Ամեն ինչ կարգին է։[Amen inch kargin e.]Всё в порядке.
Հավատում եմ ձեզ։[Havatum em dzez.]Я верю вам.
Մի՛ անհանգստացեք։[Mi anhankstatsyek.]Не волнуйтесь.
Մենք լուծում կգտնենք։[Menk lutsum kgtnenk.]Мы найдём решение.

Основной материал

  1. Уточняющие вопросы Задавайте вопросы, чтобы понять клиента:
    • Ինչու՞։
      Почему?
    • Կարո՞ղ եք պատմել ավելի մանրամասն։
      Можете рассказать подробнее?
  2. Выражение поддержки Психологу важно успокаивать клиента и показывать, что его чувства понятны:
    • Դա նորմալ է։
      Это нормально.
    • Մի՛ անհանգստացեք։
      Не волнуйтесь.
  3. Проверка мнения клиента Важно понимать, что клиент думает о ситуации:
    • Ի՞նչ եք կարծում։
      Что вы думаете?
    • Ձեր կարծիքով։
      По вашему мнению.
  4. Обсуждение решения Завершая обсуждение проблемы, предложите поиск решения:
    • Մենք լուծում կգտնենք։
      Мы найдём решение.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Что вы думаете?
    • Можете рассказать подробнее?
    • Это нормально.
    • Мы найдём решение.
  2. Составление диалогов
    Напишите диалог, используя не менее 5 новых фраз:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք դա զգում։
    • Клиент: Ես շատ անհանգստացած եմ։
    • Պсихолог: Դա նորմալ է։ Խնդրում եմ, պատմեք ավելի մանրամասն։
  3. Дополнение предложений
    Закончите предложения:
    • Մի՛ …։
    • Մենք … կգտնենք։
    • Ձեր …։
  4. Аудиопрактика
    Прочитайте вслух новые слова и фразы, запишите их на диктофон. Сравните своё произношение с транскрипцией.
  5. Ролевая игра
    Разыграйте ситуацию консультации, где психолог задаёт уточняющие вопросы и предлагает решения.

Заключение

Типичные фразы и конструкции помогают структурировать консультацию и наладить профессиональный диалог. Тренируйте новые выражения, чтобы уверенно применять их в общении с клиентами.


Урок 4. Вопросы и уточнения: искусство задавать вопросы

Введение

Задавать правильные вопросы — ключевой навык в работе психолога. Вопросы помогают понять чувства и мысли клиента, а также уточнить детали ситуации. В этом уроке вы научитесь строить вопросы на армянском языке, использовать их в разных контекстах и применять для поддержания профессионального диалога.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ի՞նչ[Inch?]Что?
Որտե՞ղ[Vortegh?]Где?
Ինչպե՞ս[Inchpes?]Как?
Ինչու՞[Inchu?]Почему?
Ե՞րբ[Yerb?]Когда?
Ո՞վ[Ov?]Кто?
Կարո՞ղ եք պատմել։[Karogh ek patmel?]Можете рассказать?
Ի՞նչ եք զգում։[Inch ek zgum?]Что вы чувствуете?
Ինչպե՞ս եք վերաբերվում։[Inchpes ek verabervum?]Как вы относитесь?
Կարո՞ղ եմ հարցնել։[Karogh em hartsnel?]Могу я спросить?

Основной материал

  1. Типы вопросов
    • Открытые вопросы
      Помогают получить развернутый ответ:
      • Ինչպե՞ս եք զգում հիմա։
        Как вы себя чувствуете сейчас?
      • Ի՞նչ եք կարծում այս մասին։
        Что вы думаете об этом?
    • Закрытые вопросы
      Требуют ответа «да» или «нет»:
      • Դա ձեզ անհանգստացնո՞ւմ է։
        Это вас беспокоит?
      • Կարո՞ղ ենք շարունակել։
        Можем продолжить?
  2. Уточняющие вопросыИспользуйте для детализации:
    • Կարո՞ղ եք պատմել ավելի մանրամասն։
      Можете рассказать подробнее?
    • Որտե՞ղ է տեղի ունեցել։
      Где это произошло?
  3. Тактика задавания вопросов
    • Начинайте с простых вопросов, чтобы клиент почувствовал себя комфортно.
    • Постепенно переходите к более сложным и личным вопросам.
    • Не перебивайте, дайте клиенту время на обдумывание ответа.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Где это произошло?
    • Почему это вас беспокоит?
    • Как вы относитесь к этому?
  2. Составление вопросов
    Составьте три открытых и три закрытых вопроса, которые вы могли бы использовать в беседе с клиентом.
  3. Дополнение вопросов
    Завершите предложения:
    • Ի՞նչ …։
    • Ինչպե՞ս եք …։
    • Կարո՞ղ եք …։
  4. Составление диалогов
    Создайте короткий диалог, в котором психолог задаёт уточняющие вопросы:
    • Պсихолог: Կարո՞ղ եք պատմել։
    • Клиент: Դա տեղի ունեցավ աշխատանքում։
    • Պсихолог: Որտե՞ղ և ինչպե՞ս։
  5. Практика произношения
    Прочитайте вслух вопросы из урока, записывая себя на диктофон. Прослушайте запись и исправьте ошибки.
  6. Ролевая игра
    Попрактикуйтесь в парах: один задаёт вопросы, другой отвечает. Затем поменяйтесь ролями.

Заключение

Искусство задавать вопросы — важный инструмент для понимания клиента и поддержания беседы. Практикуйте построение вопросов на армянском языке, чтобы развивать уверенность в их использовании в профессиональном общении.


Урок 5. Работа с невербальной коммуникацией

Введение

Невербальная коммуникация играет ключевую роль в работе психолога. Понимание жестов, выражений лица, интонации и позиций тела клиента помогает глубже интерпретировать его состояние. В этом уроке вы изучите слова и выражения на армянском языке, которые описывают невербальные сигналы, а также освоите фразы для их обсуждения в диалоге.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Մարմնի լեզու[Marmni lezu]Язык тела
Ձեռքի շարժում[Dzerqi sharzhum]Движение рукой
Դեմքի արտահայտություն[Demki artahaytutyun]Выражение лица
Հանգիստ[Hangist]Спокойствие
Անհանգստություն[Anhankstutyun]Беспокойство
Հոգնածություն[Hognatsutyun]Усталость
Նայվածք[Nayvatsk]Взгляд
Ուժեղ ինտոնացիա[Uzhegh intonatsia]Сильная интонация
Թույլ ձայն[Tuyl dzayn]Тихий голос
Աչքերի կապն[Achk’eri kapn]Зрительный контакт

Основной материал

  1. Описываем невербальные сигналыДля описания невербальных сигналов используйте следующие фразы:
    • Դուք նայում եք ինձ ուղղակի։
      Вы смотрите на меня прямо.
    • Ձեր ձեռքի շարժումը թուլություն է ցույց տալիս։
      Ваше движение рукой показывает слабость.
    • Դեմքի արտահայտությունն անհանգստություն է ցույց տալիս։
      Выражение лица показывает беспокойство.
  2. Обсуждение невербальных проявленийЧтобы обсудить невербальные сигналы, задавайте такие вопросы:
    • Կարո՞ղ եք ասել, ինչու եք այդպես նայում։
      Можете сказать, почему вы так смотрите?
    • Ինչպե՞ս եք զգում, երբ այդպես եք անում։
      Как вы себя чувствуете, когда так делаете?
  3. Комментирование интонации и тембра голосаОбратите внимание на голос клиента:
    • Ձեր ձայնը շատ ուժեղ է։
      Ваш голос очень сильный.
    • Ձեր ինտոնացիան հոգնածություն է ցույց տալիս։
      Ваша интонация показывает усталость.
  4. Использование невербальных элементов в работеПомогайте клиенту осознавать свои невербальные сигналы:
    • Մարմնի լեզուն կարող է շատ բան պատմել։
      Язык тела может рассказать многое.
    • Նայվածքը կարևոր դեր ունի։
      Взгляд играет важную роль.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Выражение лица показывает беспокойство.
    • Ваш голос очень тихий.
    • Зрительный контакт помогает наладить связь.
  2. Анализ невербальной коммуникации
    Опишите, какие невербальные сигналы могут демонстрировать следующие ситуации:
    • Человек избегает зрительного контакта.
    • Движение руками становится хаотичным.
    • Голос звучит громко, но дрожит.
  3. Составление диалогов
    Напишите короткий диалог, где психолог описывает невербальные сигналы клиента:
    • Պсихолог: Ձեր դեմքի արտահայտությունը ցույց է տալիս անհանգստություն։
    • Клиент: Այո, ես մի փոքր անհանգիստ եմ։
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում հիմա։
  4. Ролевая игра
    Попробуйте разыграть ситуацию: один человек играет роль психолога, другой клиента. Задача — обсудить невербальные сигналы, используя фразы из урока.
  5. Произношение и аудиопрактика
    Прочитайте новые слова вслух, обратите внимание на произношение. Запишите себя на диктофон и проверьте интонацию.

Заключение

Работа с невербальной коммуникацией помогает глубже понять клиента. Практикуйте описанные фразы и слова, чтобы свободно использовать их в профессиональном общении.


Глава 2. Грамматика для психолога

Урок 6. Отработка сложных форм глаголов

Введение

Глаголы — основа любого языка, и армянский язык не исключение. В профессиональной коммуникации важно уметь правильно использовать сложные формы глаголов, чтобы выражать действия, пожелания, предложения и вопросы. В этом уроке мы изучим распространённые сложные формы глаголов и отработаем их в контексте психологической консультации.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Կարծել[Karts’el]Думать
Զգալ[Zgal]Чувствовать
Կարող լինել[Karogh linel]Мочь быть
Պետք է[Petk’ e]Нужно
Պատմել[Patmel]Рассказать
Կարծում եմ, որ …[Kartsum em, vor …]Думаю, что …
Կարող եք … անել։[Karogh ek … anel?]Можете … сделать?
Ցանկանում եմ …[Tsankanum em …]Хочу …
Խնդրում եմ …[Khndrum em …]Прошу …
Ի՞նչ եք կարծում, որ …[Inch ek kartsum, vor …]Что вы думаете, что …

Основной материал

  1. Образование сложных форм глаголовСложные формы в армянском языке часто включают вспомогательные слова, такие как կարող լինել (мочь быть), պետք է (нужно), ցանկանալ (хотеть). Примеры:
    • Ես կարող եմ օգնել։
      Я могу помочь.
    • Ձեզ պետք է պատմել։
      Вам нужно рассказать.
  2. Выражение пожеланий и предложенийЧтобы выразить пожелание, используйте:
    • Ես ցանկանում եմ լսել ձեզ։
      Я хочу вас услышать.
      Для предложений:
    • Կարող ենք միասին լուծել խնդիրը։
      Мы можем вместе решить проблему.
  3. Построение вопросовВопросы со сложными глаголами:
    • Կարո՞ղ եք բացատրել։
      Можете объяснить?
    • Պետք է հիմա՞ անենք։
      Нужно ли сделать это сейчас?

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я думаю, что это важно.
    • Что вы хотите рассказать?
    • Мы можем обсудить это вместе.
  2. Заполнение пропусков
    Вставьте подходящие глаголы:
    • Ես … եմ լուծել խնդիրը։
    • Կարո՞ղ եք … ինձ։
    • Ձեզ … է պատմել։
  3. Составление вопросов
    Составьте 5 вопросов, используя фразы:
    • Կարող եմ …?
    • Պետք է …?
    • Ցանկանում եմ …։
  4. Ролевые игры
    Разыграйте ситуацию, где психолог задаёт вопросы и предлагает решения с использованием сложных форм глаголов:
    • Պсихолог: Կարո՞ղ եք պատմել ձեր զգացմունքների մասին։
    • Клиент: Ես կարող եմ, բայց դա դժվար է։
    • Պсихолог: Մենք կարող ենք միասին հասկանալ դա։
  5. Практика произношения
    Прочитайте вслух новые фразы, записывая себя. Проверьте акцент и интонацию, используя транскрипцию.

Заключение

Освоение сложных форм глаголов позволяет лучше выражать свои мысли и строить профессиональные фразы. Практикуйтесь в составлении предложений и вопросов, чтобы уверенно применять их в общении.


Урок 7. Построение сложных предложений

Введение

Сложные предложения помогают выразить сложные мысли, описать причины, следствия, условия и цели. В профессиональной коммуникации психологу необходимо грамотно использовать такие конструкции. В этом уроке вы научитесь строить сложные предложения на армянском языке с союзами и придаточными частями, что значительно расширит ваши возможности общения.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Եթե[Yete]Если
Որովհետև[Vorovhetev]Потому что
Ունենալ[Unenal]Иметь
Ինչպես[Inchpes]Как
Բայց[Bayts]Но
Քանի որ[Kani vor]Так как
Դրա համար[Dra hamar]Поэтому
Նույնիսկ[Nuynsk]Даже
Հասկանալ[Haskanal]Понимать
Հետևանք[Hetevank]Следствие

Основной материал

  1. Соединение простых предложенийСложные предложения формируются с помощью союзов:
    • Եթե ուզում եք խոսել, խնդրում եմ պատմեք։
      Если хотите поговорить, пожалуйста, расскажите.
    • Ես ցանկանում եմ հասկանալ, որովհետև դա կարևոր է։
      Я хочу понять, потому что это важно.
  2. Причинно-следственные конструкцииИспользуйте союзы որովհետև (потому что) и դրա համար (поэтому):
    • Ես լսում եմ ձեզ, որովհետև դա իմ աշխատանքն է։
      Я слушаю вас, потому что это моя работа.
    • Դուք պատմում եք, դրա համար ես կարող եմ օգնել։
      Вы рассказываете, поэтому я могу помочь.
  3. Условные предложенияСоюз եթե (если) используется для построения условных предложений:
    • Եթե բացատրեք, ես կհասկանամ։
      Если вы объясните, я пойму.
    • Եթե դա դժվար է, մենք կաշխատենք միասին։
      Если это сложно, мы будем работать вместе.
  4. Придаточные времени и способа
    • Երբ դուք խոսում եք, ես լսում եմ։
      Когда вы говорите, я слушаю.
    • Ինչպես դուք ուզում եք, մենք կանենք։
      Как вы хотите, мы сделаем.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Если вы хотите рассказать, расскажите.
    • Мы будем работать вместе, потому что это важно.
    • Когда вы говорите, я слушаю.
  2. Дополнение предложений
    Завершите следующие предложения:
    • Ես լսում եմ, որովհետև …
    • Եթե դուք ուզում եք, ապա …
    • Դա կարևոր է, դրա համար …
  3. Составление сложных предложений
    Напишите 5 сложных предложений, используя следующие союзы:
    • եթե
    • որովհետև
    • երբ
    • ինչպես
  4. Практика диалогов
    Напишите диалог, где используются сложные предложения. Например:
    • Պсихолог: Եթե դուք պատրաստ եք, կարող եք պատմել։
    • Клиент: Ես կպատմեմ, որովհետև դա ինձ համար կարևոր է։
    • Психолог: Մենք կլսենք և կաշխատենք միասին։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте профессиональный диалог, где психолог и клиент используют сложные предложения.
  6. Произношение
    Прочитайте сложные предложения вслух, записывая их на диктофон. Сравните с транскрипцией и исправьте произношение.

Заключение

Сложные предложения помогают выражать более точные мысли и формулировать структурированный диалог. Практикуйтесь с союзами и придаточными частями, чтобы уверенно использовать их в профессиональной практике.


Урок 8. Использование сослагательного наклонения

Введение

Сослагательное наклонение важно для выражения пожеланий, предположений, сомнений или условных действий. В профессиональной коммуникации оно помогает формулировать рекомендации, предложения или гипотетические ситуации. В этом уроке вы освоите конструкции с сослагательным наклонением на армянском языке и научитесь применять их в психологической практике.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Եթե[Yete]Если
Կուզեի[Kuzei]Я хотел(а) бы
Կարող էր[Karogh er]Могло бы
Պետք է, որ …[Petk’ e, vor …]Нужно, чтобы …
Գուցե[Gutse]Возможно
Եթե կարողանայիք[Yete karoghanayik]Если бы вы могли
Եթե ինձ հարցնեիք[Yete indz hartsneyik]Если бы вы спросили меня
Կարծես թե[Karts’es te]Кажется, что
Ես կցանկանայի, որ …[Yes ktsankanayi, vor…]Я бы хотел(а), чтобы …
Խնդրեմ, որ …[Khndrem, vor …]Прошу, чтобы …

Основной материал

  1. Формирование сослагательного наклоненияСослагательное наклонение в армянском языке часто формируется с помощью конструкций:
    • Ես կուզեի, որ դուք պատմեիք։
      Я хотел(а) бы, чтобы вы рассказали.
    • Եթե կարողանայիք, խնդրում եմ բացատրել։
      Если бы вы могли, пожалуйста, объясните.
  2. Выражение предположений и пожеланийДля выражения предположений:
    • Կարծես թե դա ճիշտ է։
      Кажется, что это правильно.
      Для пожеланий:
    • Ես կցանկանայի, որ դուք զգաք ապահով։
      Я бы хотел(а), чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
  3. Условные конструкцииИспользуйте եթե (если) для гипотетических ситуаций:
    • Եթե դուք ժամանակ ունենայիք, մենք կարող էինք խոսել։
      Если бы у вас было время, мы могли бы поговорить.
    • Եթե դա հնարավոր լիներ, ես դա կուզեի։
      Если бы это было возможно, я бы этого хотел(а).
  4. Рекомендации и советы
    • Պետք է, որ դուք հանգստանաք։
      Нужно, чтобы вы отдохнули.
    • Խնդրում եմ, որ դուք մտածեք դրա մասին։
      Прошу, чтобы вы подумали об этом.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я бы хотел, чтобы вы рассказали больше.
    • Если бы это было возможно, мы могли бы начать сейчас.
    • Прошу, чтобы вы объяснили подробнее.
  2. Дополнение предложений
    Завершите следующие фразы:
    • Ես կուզեի, որ …
    • Եթե կարողանայիք, …
    • Խնդրում եմ, որ …
  3. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя сослагательное наклонение. Например:
    • Ես կցանկանայի, որ մենք խոսեինք հանգիստ միջավայրում։
      Я бы хотел(а), чтобы мы поговорили в спокойной обстановке.
  4. Диалоги
    Напишите короткий диалог, используя сослагательное наклонение. Например:
    • Պсихолог: Ես կուզեի, որ դուք բացատրեիք ձեր զգացմունքները։
    • Клиент: Եթե դա հեշտ լիներ, ես կբացատրեի։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте диалог, где вы предлагаете гипотетические решения, используя сослагательное наклонение.
  6. Произношение
    Прочитайте новые конструкции вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте интонацию.

Заключение

Сослагательное наклонение позволяет выразить гипотетические ситуации, желания и рекомендации в армянском языке. Практикуйте использование этих конструкций, чтобы уверенно применять их в общении.


Урок 9. Наречия и вводные конструкции

Введение

Наречия и вводные конструкции помогают уточнять мысли, добавлять эмоциональные или логические оттенки к высказываниям, а также делать речь более плавной. В этом уроке вы познакомитесь с ключевыми наречиями и вводными конструкциями на армянском языке, которые пригодятся в профессиональном общении.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Հնարավոր է, որ[Hnaravor e, vor]Возможно, что
Իհարկե[Iharke]Конечно
Թերևս[T’erevs]Может быть
Անկեղծ ասած[Ankeghts asats]Честно говоря
Հավանաբար[Havanabar]Вероятно
Այժմ[Ayzhm]Сейчас
Երբեմն[Yerbemn]Иногда
Հենց[Hents]Именно
Միևնույն է[Mievnuyn e]Всё равно
Բացի այդ[Batsi ayd]Кроме того

Основной материал

  1. Использование наречий для уточненийНаречия помогают уточнять информацию:
    • Այժմ դուք կարող եք հանգստանալ։
      Сейчас вы можете отдохнуть.
    • Հենց այս պահից սկսած, դուք կարող եք ասել։
      Именно с этого момента вы можете говорить.
  2. Вводные конструкции для выражения мненияИспользуйте вводные конструкции, чтобы вводить своё мнение или предположение:
    • Անկեղծ ասած, ես կարծում եմ, որ դա կարեւոր է։
      Честно говоря, я думаю, что это важно.
    • Հնարավոր է, որ դա օգնի։
      Возможно, это поможет.
  3. Логические связи и оттенкиЛогические конструкции помогают связать мысли:
    • Բացի այդ, մենք կարող ենք մտածել այլընտրանքների մասին։
      Кроме того, мы можем подумать о других вариантах.
    • Հավանաբար սա կաշխատի։
      Вероятно, это сработает.
  4. Эмоциональная окраска речиДля выражения эмоций или уверенности:
    • Իհարկե, դա հնարավոր է։
      Конечно, это возможно.
    • Թերևս սա ամենալավ լուծումն է։
      Может быть, это лучшее решение.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Возможно, это важно.
    • Конечно, мы можем попробовать.
    • Честно говоря, мне кажется, что это решение правильное.
  2. Дополнение предложений
    Завершите фразы, используя наречия:
    • Հնարավոր է, որ …
    • Այժմ մենք …
    • Բացի այդ, …
  3. Составление предложений
    Напишите 5 предложений с использованием наречий и вводных конструкций. Например:
    • Անկեղծ ասած, ես չեմ հասկանում, թե ինչու դա դժվար է։
      Честно говоря, я не понимаю, почему это сложно.
  4. Диалоги
    Напишите диалог, в котором используются наречия и вводные конструкции. Например:
    • Պсихолог: Հնարավոր է, որ դուք հոգնած եք։
    • Клиент: Այո, բայց հիմա ուզում եմ պատմել։
    • Պсихолог: Բացի այդ, կարո՞ղ ենք մտածել նաև ձեր զգացմունքների մասին։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте диалог, где вводные конструкции помогают выразить мнение и уточнить детали.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя и проверьте произношение.

Заключение

Наречия и вводные конструкции делают речь гибкой, эмоционально насыщенной и логически связной. Практикуйтесь с этими элементами языка, чтобы уверенно использовать их в профессиональной речи.


Урок 10. Преодоление грамматических трудностей в речи

Введение

Даже с хорошим знанием грамматики армянского языка ошибки могут возникать при спонтанной речи. Этот урок посвящён распространённым грамматическим трудностям, с которыми сталкиваются изучающие язык, и способам их преодоления. Мы разберём ключевые аспекты, такие как использование падежей, согласование времён и порядок слов.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Գոյական[Goyakan]Существительное
Բայ[Bay]Глагол
Ածական[Ats’akan]Прилагательное
Հոլովել[Holovel]Склонять
Ժամանակ[Zhamanak]Время
Կապակցել[Kapaktsel]Связывать
Տարագիր[Taragir]Окончание
Օգտագործել[Ogtagortsel]Использовать
Խոսքի հերթականություն[Khosqi hertakanutyun]Порядок слов
Վերաբերվել[Verabervel]Относиться

Основной материал

  1. Склонение существительныхСклонение существительных — одна из ключевых грамматических трудностей. Обратите внимание на окончания:
    • Գիրք (книга) в родительном падеже: գրքի (книги).
    • Բժիշկ (врач) в дательном падеже: բժշկին (врачу).
    Используйте падежи правильно:
    • Ես կխոսեմ բժշկի հետ։
      Я поговорю с врачом.
  2. Согласование времёнВ армянском языке важно правильно согласовывать времена в сложных предложениях:
    • Երբ նա եկավ, ես արդեն գնացել էի։
      Когда он пришёл, я уже ушёл.
    Упражняйтесь в построении подобных конструкций, чтобы избежать ошибок.
  3. Порядок словВ армянском языке порядок слов относительно свободный, но важные части часто выносятся в конец предложения:
    • Ես ուզում եմ հասկանալ ձեր կարծիքը։
      Я хочу понять ваше мнение.
  4. Использование союзовСоюзы помогают связать части сложного предложения:
    • Եթե ժամանակ ունեք, խնդրում եմ լսել։
      Если у вас есть время, пожалуйста, послушайте.
    • Բայց դա կարևոր չէ։
      Но это не важно.
  5. Ошибки с предлогамиПредлоги требуют особого внимания:
    • Ես աշխատում եմ հոգեբանի հետ։
      Я работаю с психологом.
    • Դուք խոսում եք ինձ հետ։
      Вы говорите со мной.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я работаю с клиентом.
    • Когда вы начали, я уже был готов.
    • Если это возможно, мы можем продолжить.
  2. Склонение существительных
    Просклоняйте следующие слова:
    • Գիրք (книга)
    • Բժիշկ (врач)
    • Հոգեբան (психолог)
  3. Составление сложных предложений
    Напишите 5 предложений, где используются сложные временные конструкции и союзы:
    • Когда я пришёл, он уже ушёл.
    • Если вы можете, объясните это.
  4. Исправление ошибок
    Найдите и исправьте ошибки в предложениях:
    • Ես աշխատում հոգեբանի։
    • Դուք խոսում է ինձ հետ։
    • Եթե դուք ունեք ժամանակ, խնդրում եմ։
  5. Ролевые игры
    Разыграйте профессиональную ситуацию, где вы используете сложные грамматические конструкции:
    • Психолог описывает ситуацию, клиент уточняет детали.
  6. Аудиопрактика
    Прочитайте сложные предложения из урока вслух. Запишите себя и проверьте произношение.

Заключение

Этот урок поможет вам избегать типичных грамматических ошибок и уверенно использовать сложные конструкции в армянском языке. Практикуйте задания, чтобы углубить свои знания и улучшить речь.


Глава 3. Лексика и терминология

Урок 11. Психологические термины: базовый словарь

Введение

Понимание и использование профессиональной терминологии — важный элемент работы психолога. В этом уроке вы познакомитесь с базовыми психологическими терминами на армянском языке, которые понадобятся вам в профессиональной практике. Термины сопровождаются примерами их использования в простых и сложных предложениях, чтобы облегчить запоминание.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Հոգեբանություն[Hogebanutyun]Психология
Հոգեվիճակ[Hogeveechak]Психологическое состояние
Սթրես[St’res]Стресс
Հուզականություն[Huzakanutyun]Эмоциональность
Տրամադրություն[Tramadrutyun]Настроение
Ինքնավստահություն[Inknavstahutyun]Уверенность в себе
Հոգնածություն[Hognatsutyun]Усталость
Կոնֆլիկտ[Konflikt]Конфликт
Ինքնագիտակցություն[Inknagitaktsutyun]Самосознание
Ընկալում[Ynk’alum]Восприятие

Основной материал

  1. Основные понятия и их использование
    • Հոգեբանություն
      Психология
      Пример: Հոգեբանությունը ուսումնասիրում է մարդկային վարքը։
      Психология изучает поведение человека.
    • Սթրես
      Стресс
      Пример: Սթրեսը կարող է ազդել տրամադրության վրա։
      Стресс может повлиять на настроение.
    • Հուզականություն
      Эмоциональность
      Пример: Հուզականությունը կարեւոր դեր է խաղում հարաբերություններում։
      Эмоциональность играет важную роль в отношениях.
  2. Термины для описания состояния клиента
    • Տրամադրություն
      Настроение
      Пример: Ինչպե՞ս է ձեր տրամադրությունը այսօր։
      Как у вас настроение сегодня?
    • Հոգեվիճակ
      Психологическое состояние
      Пример: Կարեւոր է հասկանալ ձեր հոգեվիճակը։
      Важно понять ваше психологическое состояние.
  3. Термины для описания процесса работы
    • Ինքնագիտակցություն
      Самосознание
      Пример: Ինքնագիտակցությունը զարգացնելը օգնում է ավելի լավ հասկանալ սեփական խնդիրները։
      Развитие самосознания помогает лучше понять свои проблемы.
    • Ընկալում
      Восприятие
      Пример: Մարդու ընկալումը կարող է տարբեր լինել։
      Восприятие человека может быть разным.
  4. Разговорные примеры
    • Ես ուզում եմ խոսել իմ հուզականության մասին։
      Я хочу поговорить о своей эмоциональности.
    • Կոնֆլիկտից հետո ես սթրեսի մեջ եմ։
      После конфликта я нахожусь в состоянии стресса.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Психология изучает человеческие эмоции.
    • Уверенность в себе помогает преодолеть трудности.
    • Как ваше настроение сегодня?
  2. Заполнение пропусков
    Завершите фразы:
    • Սթրեսը ազդում է …
    • Հուզականությունը կարեւոր է …
    • Ինքնագիտակցությունը օգնում է …
  3. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новые термины. Например:
    • Հոգնածությունը կարող է վատթարացնել տրամադրությունը։
      Усталость может ухудшить настроение.
  4. Ролевые игры
    Разыграйте диалог, где используются термины из урока. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում այսօր։
    • Клиент: Ես որոշ սթրես եմ զգում աշխատանքի պատճառով։
    • Պсихолог: Հնարավոր է, որ դա ազդում է ձեր տրամադրության վրա։
  5. Аудиопрактика
    Прочитайте новые термины и фразы вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте произношение.

Заключение

Освоение базовой терминологии поможет вам уверенно вести профессиональные беседы на армянском языке. Практикуйте новые слова и выражения, чтобы расширить свой активный словарный запас.


Урок 12. Темы эмоций и чувств

Введение

Эмоции и чувства играют важную роль в психологической работе. Умение правильно называть и описывать эмоции помогает глубже понять клиента и выстраивать эффективное взаимодействие. В этом уроке вы освоите армянские слова и фразы, связанные с эмоциями, а также научитесь задавать вопросы и выражать поддержку, используя эту лексику.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ուրախ[Urakh]Радость
Վախ[Vakh]Страх
Զայրույթ[Zayruyt’]Гнев
Տխրություն[T’kh’rutyun]Печаль
Հույս[Huys]Надежда
Ապահովություն[Apahovutyun]Уверенность, безопасность
Անհանգստություն[Anhankstutyun]Тревога
Հիասթափություն[Hiast’aputyun]Разочарование
Զարմանք[Zarmank]Удивление
Սիրել[Sirel]Любить

Основной материал

  1. Описание эмоций
    • Ուրախ եմ։
      Я рад(а).
    • Ես վախ եմ զգում։
      Я чувствую страх.
    • Ի՞նչ զգացմունքներ ունեք։
      Какие у вас чувства?
  2. Вопросы для обсуждения эмоций
    • Ինչպե՞ս եք զգում հիմա։
      Как вы себя чувствуете сейчас?
    • Կարո՞ղ եք նկարագրել ձեր զգացմունքները։
      Можете описать свои чувства?
  3. Выражение поддержки
    • Դա բնական է։
      Это естественно.
    • Ես հասկանում եմ ձեր վախը։
      Я понимаю ваш страх.
  4. Обсуждение позитивных эмоций
    • Ինչը ձեզ ուրախացնում է։
      Что приносит вам радость?
    • Հույս ունենալը կարեւոր է։
      Надежда важна.
  5. Работа с негативными эмоциями
    • Ինչու եք անհանգիստ։
      Почему вы тревожны?
    • Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել, որ ավելի ապահով զգաք։
      Как я могу помочь вам чувствовать себя безопаснее?

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я чувствую радость.
    • Что вызывает у вас тревогу?
    • Надежда помогает нам двигаться вперёд.
  2. Составление предложений
    Используйте новые слова, чтобы написать 5 предложений. Например:
    • Ես հիասթափություն եմ զգում, երբ չեմ հասնում իմ նպատակներին։
      Я чувствую разочарование, когда не достигаю своих целей.
  3. Диалоги
    Напишите короткий диалог, где обсуждаются эмоции:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք այսօր զգում։
    • Клиент: Ես տխուր եմ։
    • Психолог: Ինչու՞ եք տխուր։
  4. Работа с текстом
    Прочитайте описание эмоций на армянском языке. Переведите текст на русский и отметьте новые слова.
  5. Ролевая игра
    В паре разыграйте диалог, где один человек описывает свои чувства, а другой поддерживает. Используйте фразы из урока.
  6. Произношение
    Прочитайте вслух новые слова и фразы. Запишите себя на диктофон и проверьте произношение.

Заключение

Знание слов и выражений, связанных с эмоциями, делает общение на армянском языке более глубоким и осмысленным. Практикуйтесь описывать чувства и поддерживать диалог, чтобы свободно использовать эти навыки в профессиональной практике.


Урок 13. Лексика для описания состояний и переживаний

Введение

Для работы с клиентами важно уметь точно описывать состояния и переживания. Это помогает понять внутренний мир собеседника и выстраивать эффективное взаимодействие. В этом уроке вы изучите ключевую лексику на армянском языке для описания различных психологических и физических состояний, а также научитесь задавать вопросы и поддерживать диалог.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Հոգնածություն[Hognatsutyun]Усталость
Հանգստություն[Hangstutyun]Спокойствие
Տագնապ[Tagnap]Паника
Անվստահություն[Anvstahutyun]Неуверенность
Տագնապալի[Tagnapali]Тревожный
Նորոգվել[Norogvel]Восстановиться
Հավասարակշռություն[Havasarakshrutyun]Равновесие
Ցավ[Tsav]Боль
Վստահություն[Vstahutyun]Уверенность
Դժգոհություն[Dzhgohutyun]Недовольство

Основной материал

  1. Описание состояний
    • Ես հոգնածություն եմ զգում։
      Я чувствую усталость.
    • Ձեր տրամադրությունը հանգիստ է։
      Ваше настроение спокойное.
  2. Обсуждение переживаний
    • Ինչու՞ եք տագնապալի զգում։
      Почему вы чувствуете тревогу?
    • Ես նկատում եմ, որ դուք անվստահ եք։
      Я замечаю, что вы неуверенны.
  3. Слова для позитивных состояний
    • Ես վստահություն եմ զգում, երբ խոսում եմ ձեզ հետ։
      Я чувствую уверенность, когда говорю с вами.
    • Հանգստությունը կարևոր է վերականգնվելու համար։
      Спокойствие важно для восстановления.
  4. Фразы для обсуждения баланса и боли
    • Ինչպե՞ս եք հավասարակշռությունը պահում։
      Как вы сохраняете равновесие?
    • Ցավի դեպքում ինչպե՞ս եք գործում։
      Что вы делаете при боли?
  5. Работа с недовольством
    • Դժգոհությունն ինչպե՞ս է արտահայտվում ձեր խոսքում։
      Как недовольство выражается в вашей речи?
    • Ինչպե՞ս կարող ենք գտնել լուծում։
      Как мы можем найти решение?

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я чувствую усталость после работы.
    • Почему вы чувствуете тревогу?
    • Спокойствие помогает восстановиться.
  2. Заполнение пропусков
    Завершите следующие фразы:
    • Ես … եմ զգում։
    • Ինչու՞ եք …։
    • Հանգստությունը … է։
  3. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Ես հավասարակշռություն եմ փորձում պահել տագնապի դեպքում։
      Я стараюсь сохранять равновесие в случае паники.
  4. Диалоги
    Составьте диалог, в котором клиент описывает своё состояние, а психолог задаёт уточняющие вопросы. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում հիմա։
    • Клиент: Ես մի փոքր հոգնած եմ։
    • Психолог: Հանգստությունը կօգնի ձեզ վերականգնվել։
  5. Ролевая игра
    В паре разыграйте ситуацию, где обсуждаются состояния и переживания, используя лексику урока.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте правильность произношения.

Заключение

Знание лексики для описания состояний и переживаний поможет вам глубже взаимодействовать с клиентами. Практикуйте новые слова и фразы, чтобы уверенно применять их в профессиональной речи.


Урок 14. Обсуждение жизненных ситуаций и проблем

Введение

Обсуждение жизненных ситуаций и проблем — ключевой аспект работы психолога. Этот урок посвящён изучению лексики и фраз, которые помогут описывать и анализировать жизненные обстоятельства на армянском языке. Вы научитесь корректно задавать вопросы, предлагать поддержку и работать с клиентом в рамках диалога.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Խնդիր[Khndir]Проблема
Իրավիճակ[Iravichak]Ситуация
Հնարավորություն[Hnaravorutyun]Возможность
Աջակցություն[Ajaktsutyun]Поддержка
Ընդունել[Yndunel]Принять
Խոսել[Khosel]Говорить
Վերլուծել[Verlatsel]Анализировать
Տրամաբանական[Tramabanakan]Логический
Լուծում[Lutsum]Решение
Ընդունելի[Ynduneli]Приемлемый

Основной материал

  1. Описание ситуаций
    • Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր իրավիճակը։
      Как вы описываете свою ситуацию?
    • Խնդիրը, ըստ ձեզ, ինչի՞ հետ է կապված։
      С чем, по вашему мнению, связана проблема?
  2. Работа с проблемами
    • Կարո՞ղ եք մանրամասն պատմել խնդրի մասին։
      Можете рассказать подробнее о проблеме?
    • Խնդիրը կարող է լուծվել տրամաբանական մոտեցմամբ։
      Проблема может быть решена логическим подходом.
  3. Выражение поддержки
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ։
      Я здесь, чтобы поддержать вас.
    • Հնարավորություն կա գտնել լուծում։
      Есть возможность найти решение.
  4. Предложения решений
    • Ինչպե՞ս եք պատկերացնում լուծումը։
      Как вы представляете себе решение?
    • Կարո՞ղ ենք քննարկել տարբեր հնարավորություններ։
      Можем ли мы обсудить разные возможности?
  5. Завершение обсуждения
    • Ես կարծում եմ, որ դուք արդեն ունեք որոշ ընդունելի տարբերակներ։
      Я думаю, что у вас уже есть некоторые приемлемые варианты.
    • Լուծումը կարող է գտնվել միասին աշխատելով։
      Решение может быть найдено совместной работой.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Как вы описываете свою проблему?
    • Можем ли мы обсудить возможные варианты?
    • Я здесь, чтобы поддержать вас.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений с использованием новой лексики. Например:
    • Հնարավորություն կա լուծել խնդիրը։
      Есть возможность решить проблему.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Խնդիրը կապված է …
    • Իրավիճակը պահանջում է …
    • Լուծումը … է։
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждаются жизненные ситуации и проблемы. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր իրավիճակը։
    • Клиент: Դա շատ բարդ է։ Ես չգիտեմ՝ ինչ անել։
    • Психолог: Կարծում եմ, որ մենք կարող ենք գտնել լուծում։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте профессиональный диалог, где обсуждаются проблемы и предлагаются варианты их решения.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте правильность произношения.

Заключение

Обсуждение жизненных ситуаций и проблем требует чёткого понимания языка и умения поддерживать диалог. Практикуйте новые слова и фразы, чтобы уверенно использовать их в профессиональной практике.


Урок 15. Профессиональные выражения в работе психолога

Введение

В профессиональной речи психологу важно использовать корректные выражения для обсуждения процессов, состояния клиента и продвижения работы. Этот урок посвящён изучению ключевых фраз и выражений, которые помогут выстроить грамотное профессиональное общение на армянском языке.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Զարգացում[Zargatsum]Развитие
Խորհուրդ[Khorhurt]Совет
Խորհրդատվություն[Khorhrdatvutyun]Консультация
Գործընթաց[Gorts’ntats]Процесс
Հստակեցնել[Hstaketsnel]Уточнить
Վերլուծություն[Verlatsutyun]Анализ
Դրական[Drakan]Положительный
Բացահայտել[Bats’haytel]Выявить
Նպատակ[Npatak]Цель
Ներքին[Nerkin]Внутренний

Основной материал

  1. Обсуждение процесса работы
    • Մեր խորհրդատվության նպատակն է բացահայտել ձեր ներքին վիճակը։
      Цель нашей консультации — выявить ваше внутреннее состояние.
    • Ինչպե՞ս է ընթանում ձեր զարգացման գործընթացը։
      Как проходит ваш процесс развития?
  2. Уточнение и анализ
    • Կարո՞ղ ենք հստակեցնել ձեր մտահոգությունները։
      Можем ли мы уточнить ваши переживания?
    • Այս իրավիճակի վերլուծությունը ցույց է տալիս դրական փոփոխություններ։
      Анализ этой ситуации показывает положительные изменения.
  3. Выражение поддержки
    • Ես վստահ եմ, որ դուք կարող եք հասնել ձեր նպատակին։
      Я уверен(а), что вы можете достичь своей цели.
    • Բացահայտենք միասին՝ ինչն է ձեզ խանգարում։
      Давайте вместе выясним, что вам мешает.
  4. Составление плана работы
    • Կազմենք մի հստակ ծրագիր։
      Составим чёткий план.
    • Ո՞րն է ձեր հիմնական նպատակն այս պահին։
      Какова ваша основная цель в данный момент?
  5. Завершение консультации
    • Այս հանդիպումը կարող է լինել մեր հաջորդ քայլի հիմքը։
      Эта встреча может стать основой для нашего следующего шага.
    • Խորհուրդ եմ տալիս մտածել ձեր ներքին հավասարակշռության մասին։
      Советую подумать о вашем внутреннем равновесии.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Цель нашей консультации — понять ваши переживания.
    • Можем ли мы уточнить ваш запрос?
    • Анализ показывает положительные изменения.
  2. Составление предложений
    Используйте новые слова, чтобы написать 5 предложений. Например:
    • Ես ուզում եմ հասկանալ ձեր զարգացման գործընթացը։
      Я хочу понять ваш процесс развития.
  3. Диалоги
    Напишите диалог, где используются профессиональные выражения:
    • Պсихолог: Ո՞րն է ձեր հիմնական նպատակը։
    • Клиент: Իմ նպատակը ինքնավստահություն ձեռք բերելն է։
    • Պсихолог: Կազմենք ծրագիր, որը կօգնի հասնել այդ նպատակին։
  4. Ролевая игра
    Разыграйте консультацию, где обсуждаются цели клиента, процесс работы и предлагаются решения.
  5. Произношение
    Прочитайте новые выражения вслух, записывая себя на диктофон. Проверьте правильность произношения.

Заключение

Профессиональные выражения — важный инструмент для построения эффективного диалога с клиентом. Практикуйте использование этой лексики, чтобы уверенно применять её в своей работе.


Глава 4. Диалоги и кейсы

Урок 16. Типичные ситуации на консультациях

Введение

В психологической практике часто встречаются типичные ситуации, такие как работа с тревогой, разрешение конфликтов или поддержка клиента в принятии решений. В этом уроке вы познакомитесь с лексикой и выражениями, которые помогут обсудить подобные ситуации на армянском языке, а также научитесь формулировать вопросы и предлагать возможные пути решения.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Տագնապ[Tagnap]Паника
Լարվածություն[Larvatsutyun]Напряжение
Վեճ[Vech]Спор
Ընդհանրացնել[Yndhanratsnel]Обобщить
Հակասություն[Hakasutyun]Противоречие
Ճանապարհ գտնել[Ch’anaparh gtnel]Найти путь
Ընդունել որոշում[Yndunel voroshum]Принять решение
Կողմնորոշվել[Koghmnoroshvel]Ориентироваться
Համագործակցել[Hamagortsaktsel]Сотрудничать
Խոչընդոտ[Khoch’ndot]Препятствие

Основной материал

  1. Работа с тревогой и напряжением
    • Ինչպե՞ս եք հաղթահարում լարվածությունը։
      Как вы справляетесь с напряжением?
    • Տագնապի դեպքում ինչպե՞ս եք գործում։
      Что вы делаете в случае паники?
  2. Разрешение конфликтов
    • Ի՞նչ է ձեր կարծիքը վեճի պատճառների մասին։
      Каково ваше мнение о причинах спора?
    • Կարո՞ղ ենք քննարկել հակասությունները։
      Можем ли мы обсудить противоречия?
  3. Принятие решений
    • Ինչպե՞ս կարող ենք կողմնորոշվել այս իրավիճակում։
      Как мы можем ориентироваться в этой ситуации?
    • Ձեր կարծիքով, ո՞րն է լավագույն որոշումը։
      Какое, по вашему мнению, лучшее решение?
  4. Сотрудничество и поиск путей
    • Համագործակցելով՝ մենք կարող ենք գտնել լուծում։
      Сотрудничая, мы можем найти решение.
    • Ճանապարհ գտնելու համար անհրաժեշտ է քննարկել խոչընդոտները։
      Чтобы найти путь, нужно обсудить препятствия.
  5. Поддержка в сложных ситуациях
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ որոշում կայացնել։
      Я здесь, чтобы поддержать вас в принятии решения.
    • Հնարավորություն կա հաղթահարել այս իրավիճակը։
      Есть возможность преодолеть эту ситуацию.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Как вы справляетесь с тревогой?
    • Можем ли мы обсудить противоречия?
    • Какое лучшее решение, по вашему мнению?
  2. Составление предложений
    Используйте новые слова, чтобы написать 5 предложений. Например:
    • Տագնապի դեպքում ես փորձում եմ կողմնորոշվել։
      В случае паники я стараюсь ориентироваться.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Խոչընդոտների հաղթահարման համար …
    • Որոշում ընդունելուց առաջ …
    • Լարվածությունը նվազեցնելու համար …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, в котором обсуждается типичная ситуация на консультации. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք կողմնորոշվում լարված իրավիճակում։
    • Клиент: Ես դժվարանում եմ։
    • Պсихолог: Միգուցե քննարկենք հնարավոր ճանապարհները։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте типичную ситуацию на консультации, где обсуждаются проблемы и возможные пути решения.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте произношение.

Заключение

Изучение типичных ситуаций на консультациях поможет вам уверенно обсуждать проблемы клиентов на армянском языке. Практикуйте лексику и фразы, чтобы быть готовыми к различным ситуациям в профессиональной деятельности.


Урок 17. Решение конфликтов через диалог

Введение

Решение конфликтов — важная часть работы психолога. Диалог помогает понять обе стороны, найти компромисс и направить обсуждение к продуктивному завершению. В этом уроке вы изучите армянские фразы и выражения, которые помогут структурировать и проводить диалог для разрешения конфликтных ситуаций.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Հակասություն[Hakasutyun]Противоречие
Վեճ[Vech]Спор
Միջնորդ[Mij’nord]Посредник
Համագործակցություն[Hamagortsaktsutyun]Сотрудничество
Լուծում[Lutsum]Решение
Խորհրդակցություն[Khorhrdatvutyun]Обсуждение
Հաշտեցնել[Hashchetsnel]Примирить
Լսել[Lsel]Слушать
Պարզաբանել[Parzabanel]Разъяснить
Կարծիք[Kartsik]Мнение

Основной материал

  1. Начало диалога
    • Ի՞նչ եք կարծում, ինչն է այս հակասության պատճառը։
      Как вы думаете, в чём причина этого противоречия?
    • Եկեք սկսենք քննարկել այս հարցը։
      Давайте начнём обсуждать этот вопрос.
  2. Выражение и уточнение мнений
    • Ես ցանկանում եմ լսել ձեր կարծիքը։
      Я хочу услышать ваше мнение.
    • Կարո՞ղ եք պարզաբանել ձեր դիրքորոշումը։
      Можете уточнить свою позицию?
  3. Поиск компромисса
    • Ինչպե՞ս կարող ենք գտնել ընդհանուր լուծում։
      Как мы можем найти общее решение?
    • Համագործակցելով՝ մենք կարող ենք հասնել հաշտեցման։
      Сотрудничая, мы можем достичь примирения.
  4. Примирение сторон
    • Ես կցանկանայի, որ դուք փորձեիք հասկանալ միմյանց։
      Я бы хотел(а), чтобы вы попытались понять друг друга.
    • Եկեք գտնենք տարբերակ, որը հարմար է բոլորին։
      Давайте найдём вариант, который подойдёт всем.
  5. Завершение диалога
    • Կարծում եմ՝ մենք առաջադիմեցինք լուծման ուղղությամբ։
      Думаю, мы продвинулись в направлении решения.
    • Խորհրդակցությունը ցույց տվեց, որ համագործակցությունը հնարավոր է։
      Обсуждение показало, что сотрудничество возможно.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Как мы можем найти решение этой проблемы?
    • Можем ли мы обсудить вашу позицию?
    • Я думаю, сотрудничество поможет нам примириться.
  2. Составление предложений
    Используйте новую лексику, чтобы составить 5 предложений. Например:
    • Հակասությունների լուծումը պահանջում է բաց քննարկում։
      Решение противоречий требует открытого обсуждения.
  3. Дополнение предложений
    Завершите следующие фразы:
    • Ես կարծում եմ, որ …
    • Եկեք փորձենք …
    • Համագործակցությունը կարող է …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждается конфликтная ситуация. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք տեսնում լուծումը։
    • Клиент 1: Ես կարծում եմ, որ փոխզիջումը հնարավոր է։
    • Клиент 2: Ես պատրաստ եմ քննարկել։
    • Պсихолог: Եկեք միասին գտնենք լուծում։
  5. Ролевая игра
    В паре разыграйте конфликтную ситуацию и диалог для её решения. Используйте слова и фразы из урока.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения вслух. Запишите себя и проверьте правильность произношения.

Заключение

Решение конфликтов через диалог требует грамотного использования языка и умения слушать. Практикуйте лексику и выражения из урока, чтобы уверенно обсуждать и разрешать конфликтные ситуации в профессиональной практике.


Урок 18. Работа с клиентами в кризисных ситуациях

Введение

Кризисные ситуации требуют от психолога особого внимания и точности в общении. В этом уроке вы изучите ключевую лексику и выражения на армянском языке, которые помогут поддерживать клиента, структурировать беседу и предлагать решения в стрессовых обстоятельствах.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Կրիզիս[Krizis]Кризис
Հոգնածություն[Hognatsutyun]Усталость
Անորոշություն[Anoroshutyun]Неопределённость
Հույս[Huys]Надежда
Աջակցություն[Ajaktsutyun]Поддержка
Կայունություն[Kayunutyun]Стабильность
Խուճապ[Khuch’ap]Паника
Հաղթահարել[Haght’aharel]Преодолеть
Առաջին քայլ[Arrajin qayl]Первый шаг
Վստահություն[Vstahutyun]Уверенность

Основной материал

  1. Описание кризисных ситуаций
    • Ի՞նչն է ձեզ համար դժվար այս պահին։
      Что для вас сложно в данный момент?
    • Ինչպե՞ս եք հաղթահարում այս անորոշությունը։
      Как вы справляетесь с этой неопределённостью?
  2. Поддержка в кризисе
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ։
      Я здесь, чтобы поддержать вас.
    • Հույս ունենալը կօգնի ձեզ հաղթահարել այս իրավիճակը։
      Надежда поможет вам преодолеть эту ситуацию.
  3. Управление эмоциями
    • Խուճապը կարելի է հաղթահարել փոքր քայլերով։
      Панику можно преодолеть небольшими шагами.
    • Հանգստությունը կօգնի մտածել ավելի պարզ։
      Спокойствие поможет мыслить более ясно.
  4. Структурирование разговора
    • Եկեք սկսենք պարզելուց, թե ինչը կարող է լինել ձեր առաջին քայլը։
      Давайте начнём с того, чтобы понять, какой может быть ваш первый шаг.
    • Կարո՞ղ ենք կենտրոնանալ կայունության վրա։
      Можем ли мы сосредоточиться на стабильности?
  5. Завершение беседы
    • Ես կարծում եմ, որ դուք արդեն առաջընթաց եք գրանցում։
      Я думаю, что вы уже делаете прогресс.
    • Մենք կարող ենք շարունակել այս քննարկումը հաջորդ հանդիպմանը։
      Мы можем продолжить это обсуждение на следующей встрече.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Как вы справляетесь с неопределённостью?
    • Надежда помогает преодолеть сложные ситуации.
    • Первый шаг к стабильности — это обсудить ваши переживания.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений с использованием новой лексики. Например:
    • Խուճապի դեպքում անհրաժեշտ է կենտրոնանալ առաջին քայլի վրա։
      В случае паники важно сосредоточиться на первом шаге.
  3. Дополнение предложений
    Завершите следующие фразы:
    • Ես կարծում եմ, որ …
    • Կայունությունը պահանջում է …
    • Առաջին քայլը կարող է լինել …
  4. Диалоги
    Напишите диалог между психологом и клиентом в кризисной ситуации. Например:
    • Պсихолог: Ի՞նչն է ձեզ համար ամենադժվարը այս պահին։
    • Клиент: Ես չեմ կարող կենտրոնանալ, ամեն ինչ շատ անորոշ է։
    • Психолог: Եկեք սկսենք հույսից և փորձենք գտնել առաջին քայլը։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте кризисную ситуацию и обсудите её в формате диалога, используя изученную лексику.
  6. Произношение
    Прочитайте вслух новые слова и выражения. Запишите себя на диктофон, чтобы проверить правильность произношения.

Заключение

Работа с клиентами в кризисных ситуациях требует чёткой структуры диалога и способности поддерживать клиента. Практикуйте лексику и выражения из урока, чтобы уверенно вести профессиональные беседы на армянском языке.


Урок 19. Психологическая поддержка на армянском языке

Введение

Психологическая поддержка — важнейшая часть работы психолога. На этом уроке вы освоите армянскую лексику и фразы, которые помогут выражать сочувствие, предлагать помощь и поддерживать клиента в сложных ситуациях. Мы также разберём стратегии мягкого и корректного общения, чтобы создать доверительную атмосферу.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Աջակցություն[Ajaktsutyun]Поддержка
Հանգստացնել[Hangstats’nel]Успокаивать
Զգացմունք[Zgats’munk]Чувство
Համակրանք[Hamakr’ank]Сочувствие
Վստահություն[Vstahutyun]Уверенность
Հուսադրել[Husadrel]Обнадёживать
Ապահովություն[Apahovutyun]Безопасность
Տրամադրել[Tramadrel]Настраивать
Փորձել[P’ortsel]Пробовать, пытаться
Լսել[Lsel]Слушать

Основной материал

  1. Выражение поддержки
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ։
      Я здесь, чтобы поддержать вас.
    • Հանգստացեք, ամեն ինչ կլուծվի։
      Успокойтесь, всё решится.
  2. Сочувствие и внимание
    • Ես հասկանում եմ ձեր զգացմունքները։
      Я понимаю ваши чувства.
    • Դա կարող է շատ դժվար լինել, ես համակրում եմ ձեզ։
      Это может быть очень сложно, я вам сочувствую.
  3. Обнадёживание
    • Հույսը կօգնի ձեզ հաղթահարել այս իրավիճակը։
      Надежда поможет вам справиться с этой ситуацией.
    • Մենք միասին կգտնենք լուծումներ։
      Мы вместе найдём решения.
  4. Создание чувства безопасности
    • Դուք ապահով եք այստեղ։
      Вы в безопасности здесь.
    • Ես կլսեմ ձեզ առանց դատելու։
      Я буду слушать вас без осуждения.
  5. Помощь в настройке
    • Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել ձեզ։
      Как я могу помочь вам?
    • Եկեք փորձենք գտնել, ինչն է ձեզ աջակցում։
      Давайте попробуем найти, что вас поддерживает.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Я здесь, чтобы поддержать вас.
    • Вы в безопасности здесь.
    • Мы вместе найдём решения.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Հանգստացեք, ես կլսեմ ձեզ։
      Успокойтесь, я вас выслушаю.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Ես հասկանում եմ, որ …
    • Եկեք փորձենք …
    • Ձեր անվտանգությունը … է։
  4. Диалоги
    Составьте диалог, где психолог предлагает поддержку клиенту. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում հիմա։
    • Клиент: Ես շատ անհանգիստ եմ։
    • Психолог: Հանգստացեք, մենք միասին կգտնենք լուծում։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте консультацию, где психолог оказывает поддержку клиенту в сложной ситуации, используя лексику урока.
  6. Произношение
    Прочитайте вслух новые слова и фразы. Запишите себя на диктофон, чтобы проверить правильность произношения.

Заключение

Психологическая поддержка требует точного и корректного языка. Практикуйте фразы из урока, чтобы уверенно выражать сочувствие и поддержку на армянском языке, создавая комфортную и безопасную атмосферу для клиента.


Урок 20. Этика общения с клиентами

Введение

Этика общения с клиентами является важной частью работы психолога. Корректное, уважительное и профессиональное общение помогает установить доверие и создать комфортную атмосферу для клиента. В этом уроке вы изучите ключевую лексику и выражения на армянском языке, которые помогут поддерживать этический стандарт в профессиональном общении.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Էթիկա[Et’ika]Этика
Գաղտնիություն[Gahtniutyun]Конфиденциальность
Հարգանք[Hargank]Уважение
Վստահելի[Vstah’eli]Надёжный
Նրբանկատություն[Nrbankatut’yun]Тактичность
Պարտավորություն[Partavorut’yun]Обязательство
Հարցաքննություն[Harts’aknnut’yun]Вопросы (опрос клиента)
Հավասարակշռություն[Havasarakshrutyun]Равновесие
Աջակցություն[Ajaktsutyun]Поддержка
Վերաբերմունք[Verabermunk]Отношение

Основной материал

  1. Принципы этичного общения
    • Էթիկայի պահպանությունը կարևոր է աշխատանքում։
      Соблюдение этики важно в работе.
    • Գաղտնիությունը պետք է միշտ ապահովված լինի։
      Конфиденциальность должна всегда соблюдаться.
  2. Уважительное отношение
    • Ես միշտ հարգանքով եմ վերաբերվում իմ հաճախորդներին։
      Я всегда с уважением отношусь к своим клиентам.
    • Նրբանկատությունը կարեւոր է զգայուն թեմաների քննարկման համար։
      Тактичность важна для обсуждения чувствительных тем.
  3. Создание доверительной атмосферы
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ և լսեմ առանց դատելու։
      Я здесь, чтобы поддержать вас и слушать без осуждения.
    • Հավասարակշռված վերաբերմունքը օգնում է վստահելի հարաբերությունների կառուցմանը։
      Сбалансированное отношение помогает выстраивать доверительные отношения.
  4. Структурирование беседы
    • Եկեք քննարկենք, թե ինչ է ձեզ անհանգստացնում։
      Давайте обсудим, что вас беспокоит.
    • Ես պարտավորվում եմ պահել մեր խոսակցության գաղտնիությունը։
      Я обязуюсь сохранить конфиденциальность нашего разговора.
  5. Решение сложных ситуаций
    • Հնարավոր է գտնել լուծում՝ պահպանելով բոլոր կողմերի իրավունքները։
      Возможно найти решение, соблюдая права всех сторон.
    • Հարգալից հարցաքննությունը թույլ է տալիս ավելի լավ հասկանալ իրավիճակը։
      Уважительный опрос позволяет лучше понять ситуацию.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Конфиденциальность является важной частью общения.
    • Я обязуюсь поддерживать уважительное отношение.
    • Тактичность помогает обсуждать сложные темы.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Գաղտնիության պահպանումը կարեւոր է հաճախորդի վստահությունը շահելու համար։
      Соблюдение конфиденциальности важно для завоевания доверия клиента.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Ես պարտավոր եմ …
    • Հարգանքը օգնում է …
    • Գաղտնիությունը ապահովում է …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждается этика общения. Например:
    • Պсихолог: Ես պարտավորվում եմ գաղտնիություն ապահովել։
    • Клиент: Դա ինձ համար շատ կարեւոր է։
    • Психолог: Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ եւ հարգեմ ձեր կարծիքը։
  5. Ролевая игра
    В паре разыграйте ситуацию, где обсуждается важность этичного общения и конфиденциальности.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте правильность произношения.

Заключение

Этика общения с клиентами — основа профессионального взаимодействия. Практикуйте лексику и выражения из урока, чтобы выстраивать уважительные и доверительные отношения на армянском языке.


Глава 5. Культура и контекст

Урок 21. Особенности армянского менталитета

Введение

Понимание особенностей менталитета помогает психологу эффективнее работать с клиентами. Армянская культура богата традициями, семейными ценностями и уважением к старшим, что отражается в общении и восприятии. В этом уроке вы изучите ключевые слова и выражения, которые помогут говорить о культурных и ментальных особенностях армянского народа.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ավանդույթ[Avanduyt]Традиция
Ընտանիք[Yntanik]Семья
Հարգանք[Hargank]Уважение
Սերունդ[Serund]Поколение
Պատիվ[Pativ]Честь
Բարեկամ[Barekam]Родственник
Հյուրընկալություն[Hyurynkalutyun]Гостеприимство
Ազգ[Azg]Народ
Համերաշխություն[Hamerashkhutyun]Солидарность
Համբերություն[Hambertutyun]Терпение

Основной материал

  1. Семейные ценности
    • Ընտանիքը շատ կարևոր դեր է խաղում հայերի կյանքում։
      Семья играет важную роль в жизни армян.
    • Հայերը հաճախ ապրում են մեծ ընտանիքներով։
      Армяне часто живут большими семьями.
  2. Традиции и обычаи
    • Հայկական ավանդույթները փոխանցվում են սերնդից սերունդ։
      Армянские традиции передаются из поколения в поколение.
    • Հյուրընկալությունը հայերի ազգային հատկություն է։
      Гостеприимство — национальная черта армян.
  3. Уважение и солидарность
    • Հայերը մեծ հարգանքով են վերաբերվում ավագ սերնդին։
      Армяне относятся с большим уважением к старшему поколению.
    • Համերաշխությունը ընտանիքի ներսում կարեւոր է։
      Солидарность внутри семьи важна.
  4. Восприятие чести
    • Պատիվը բարձր արժեք է հայկական մշակույթում։
      Честь — высокая ценность в армянской культуре.
    • Համբերությունը եւ հարգանքը օգնում են կառուցել առողջ հարաբերություններ։
      Терпение и уважение помогают строить здоровые отношения.
  5. Обсуждение национальных особенностей
    • Ինչպե՞ս եք զգում հայկական մշակույթի ազդեցությունը։
      Как вы чувствуете влияние армянской культуры?
    • Հայկական ազգը հայտնի է իր համերաշխությամբ եւ աջակցությամբ։
      Армянский народ известен своей солидарностью и поддержкой.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Семья играет важную роль в жизни армян.
    • Гостеприимство — важная традиция армянского народа.
    • Честь — это основа армянской культуры.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Հայկական մշակույթը հարուստ է ավանդույթներով։
      Армянская культура богата традициями.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Ընտանիքը …
    • Հյուրընկալությունը …
    • Սերնդից սերունդ փոխանցվում է …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждаются особенности армянской культуры. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր ընտանիքը։
    • Клиент: Մենք շատ համերաշխ ենք։
    • Պсихолог: Դա մեծ արժեք է։
  5. Ролевая игра
    В паре разыграйте беседу, где клиент делится своим опытом, связанным с армянскими традициями, а психолог задаёт уточняющие вопросы.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя на диктофон, чтобы проверить правильность произношения.

Заключение

Понимание менталитета клиента помогает построить доверительные отношения. Практикуйте лексику и фразы, чтобы уверенно обсуждать культурные особенности и ценности на армянском языке.


Урок 22. Понимание культурных различий

Введение

Культурные различия могут оказывать значительное влияние на восприятие, общение и взаимодействие. Понимание этих различий помогает психологу наладить эффективное общение и избежать недоразумений. В этом уроке вы освоите ключевые слова и фразы на армянском языке, которые помогут обсуждать культурные особенности и строить диалог на основе уважения.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Մշակույթ[Mshakuyt]Культура
Տարբերություն[Tarberutyun]Различие
Արժեք[Arzhek]Ценность
Հաղորդակցություն[Haghordaktsutyun]Коммуникация
Հասկացություն[Haskatsutyun]Понимание
Տեսակետ[Tesaket]Точка зрения
Հարմարվել[Harmarvel]Адаптироваться
Վստահելի[Vstah’eli]Надёжный
Հարգալից[Hargalits]Уважительный
Համագործակցել[Hamagortsaktsel]Сотрудничать

Основной материал

  1. Обсуждение культурных различий
    • Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր մշակույթը։
      Как вы описываете свою культуру?
    • Կան մշակութային տարբերություններ, որոնք կարող են դժվարացնել հաղորդակցությունը։
      Есть культурные различия, которые могут усложнить общение.
  2. Уважение и понимание
    • Հարգալից մոտեցումը կարեւոր է մշակութային տարբերությունների դեպքում։
      Уважительный подход важен при культурных различиях.
    • Ես ցանկանում եմ հասկանալ ձեր տեսակետը։
      Я хочу понять вашу точку зрения.
  3. Адаптация к различиям
    • Ինչպե՞ս կարող ենք հարմարվել տարբեր մշակույթներին։
      Как мы можем адаптироваться к различным культурам?
    • Համագործակցությունը կարող է հաղթահարել խոչընդոտները։
      Сотрудничество может преодолеть препятствия.
  4. Ценности и восприятие
    • Արժեքները տարբեր են, բայց հաղորդակցությունը կարող է միավորել։
      Ценности различны, но общение может объединить.
    • Մենք բոլորս ունենք տարբեր փորձ, բայց կարող ենք հասկանալ միմյանց։
      У нас у всех разный опыт, но мы можем понять друг друга.
  5. Разрешение недоразумений
    • Եկեք քննարկենք, թե ինչու են տարբերությունները առաջանում։
      Давайте обсудим, почему возникают различия.
    • Հասկացողությունը կօգնի հաղթահարել դժվարությունները։
      Понимание поможет преодолеть трудности.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Как вы воспринимаете культурные различия?
    • Уважение к ценностям другого человека — это основа общения.
    • Мы можем адаптироваться к разным точкам зрения.
  2. Составление предложений
    Используйте новую лексику, чтобы написать 5 предложений. Например:
    • Տարբեր մշակույթները կարող են միավորել մարդկանց։
      Разные культуры могут объединять людей.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Մշակութային տարբերությունները …
    • Հասկացողությունը օգնում է …
    • Համագործակցությունը կարեւոր է, երբ …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждаются культурные различия. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում մշակութային տարբերությունները։
    • Клиент: Երբեմն դրանք դժվարացնում են հաղորդակցությունը։
    • Պсихолог: Հարգանքն ու հասկանալը կարող են օգնել։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте беседу, где клиент делится опытом столкновения с культурными различиями, а психолог помогает найти пути адаптации.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте правильность произношения.

Заключение

Понимание культурных различий помогает строить более глубокие и продуктивные отношения. Практикуйте лексику и выражения из урока, чтобы эффективно общаться на армянском языке в контексте культурных особенностей.


Урок 23. Роль семьи и общества в жизни клиента

Введение

Семья и общество оказывают большое влияние на жизнь человека. Эти факторы формируют личность, мировоззрение и поведение. В этом уроке вы изучите ключевые слова и фразы на армянском языке, которые помогут обсуждать влияние семьи и общества на жизнь клиента, а также анализировать семейные и социальные связи.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ընտանիք[Yntanik]Семья
Հասարակություն[Hasarakutyun]Общество
Աջակցություն[Ajaktsutyun]Поддержка
Դաստիարակություն[Dastiarakutyun]Воспитание
Հարաբերություններ[Haraberutyunner]Отношения
Ընկերություն[Ynkerutyun]Дружба
Արժեք[Arzhek]Ценность
Սոցիալական միջավայր[Sots’ialakan mijavayr]Социальная среда
Տրամադրություն[Tramadrutyun]Настроение
Նպաստել[Npastel]Способствовать

Основной материал

  1. Роль семьи
    • Ընտանիքը մեծ ազդեցություն ունի անձի վրա։
      Семья оказывает большое влияние на личность.
    • Դաստիարակությունը որոշում է ապագա արժեքները։
      Воспитание определяет будущие ценности.
  2. Влияние общества
    • Հասարակությունը կարող է նպաստել անհատի զարգացմանը։
      Общество может способствовать развитию личности.
    • Սոցիալական միջավայրը ազդում է տրամադրության վրա։
      Социальная среда влияет на настроение.
  3. Поддержка и отношения
    • Ընտանիքի աջակցությունը կարեւոր է դժվար պահերին։
      Поддержка семьи важна в трудные моменты.
    • Լավ հարաբերությունները կարող են օգնել հաղթահարել խնդիրները։
      Хорошие отношения могут помочь преодолеть проблемы.
  4. Обсуждение ценностей
    • Ինչպիսի՞ արժեքներ են փոխանցվում ձեր ընտանիքում։
      Какие ценности передаются в вашей семье?
    • Հասարակության արժեքները փոխվում են ժամանակի հետ։
      Ценности общества меняются со временем.
  5. Анализ социального влияния
    • Ինչպե՞ս են ձեր ընկերները ազդում ձեր որոշումների վրա։
      Как ваши друзья влияют на ваши решения?
    • Հասարակական ճնշումը կարող է խանգարել անձի ազատությանը։
      Общественное давление может мешать свободе личности.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Семья оказывает большое влияние на воспитание.
    • Общество способствует развитию личности.
    • Поддержка семьи важна в трудные моменты.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Ընտանիքը հիմք է տալիս անհատի զարգացման համար։
      Семья является основой для развития личности.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Սոցիալական միջավայրը …
    • Ընտանիքի աջակցությունը …
    • Արժեքները փոխանցվում են …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждаются роль семьи и общества. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր ընտանիքի ազդեցությունը։
    • Клиент: Նրանք միշտ աջակցում են ինձ։
    • Психолог: Դա մեծ արժեք է։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте ситуацию, где клиент рассказывает о влиянии семьи и общества на свои решения, а психолог помогает анализировать эти факторы.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения вслух. Запишите себя на диктофон, чтобы проверить правильность произношения.

Заключение

Понимание роли семьи и общества помогает глубже анализировать жизненные обстоятельства клиента. Практикуйте лексику и фразы из урока, чтобы уверенно обсуждать эти аспекты на армянском языке.


Урок 24. Обычаи, традиции и влияние на психологию

Введение

Обычаи и традиции формируют мировоззрение и поведение человека, оказывая влияние на его психологию. В этом уроке вы познакомитесь с ключевыми словами и выражениями на армянском языке, которые помогут обсуждать влияние традиций и обычаев на повседневную жизнь и внутренний мир клиента.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Ավանդույթ[Avanduyt]Традиция
Սովորույթ[Sovoruyt]Обычай
Ազգ[Azg]Народ
Մշակույթ[Mshakuyt]Культура
Ազգագրություն[Azgagrut’yun]Этнография
Սերունդ[Serund]Поколение
Պահպանել[Pahpanel]Сохранять
Հետեւել[Hetevel]Следовать
Հիշողություն[Hishoghut’yun]Память
Ազգային ինքնություն[Azgayin ink’nut’yun]Национальная идентичность

Основной материал

  1. Описание традиций и обычаев
    • Հայկական ավանդույթները խոր արմատներ ունեն։
      Армянские традиции имеют глубокие корни.
    • Տոնակատարությունները պահպանվում են սերնդից սերունդ։
      Праздники передаются из поколения в поколение.
  2. Роль традиций в жизни
    • Ավանդույթները ուժեղացնում են ազգային ինքնությունը։
      Традиции укрепляют национальную идентичность.
    • Սովորույթները կարող են ազդել մարդու վարքի վրա։
      Обычаи могут влиять на поведение человека.
  3. Обсуждение сохранения традиций
    • Ինչո՞ւ է կարեւոր պահպանել ավանդույթները։
      Почему важно сохранять традиции?
    • Հետեւել մշակութային սովորույթներին կարող է նպաստել համայնքի միասնությանը։
      Следование культурным обычаям может способствовать единству общины.
  4. Влияние на психологию
    • Ավանդույթները հաճախ ձեւավորում են մարդու մտածելակերպը։
      Традиции часто формируют мышление человека.
    • Հիշողությունը եւ մշակույթը կապված են միմյանց հետ։
      Память и культура связаны друг с другом.
  5. Обсуждение изменений
    • Ինչպե՞ս են ավանդույթները փոխվում ժամանակի ընթացքում։
      Как традиции меняются со временем?
    • Արդյո՞ք նոր սովորույթները համատեղելի են հին մշակույթի հետ։
      Совместимы ли новые обычаи со старой культурой?

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Традиции укрепляют национальную идентичность.
    • Память о культуре передаётся из поколения в поколение.
    • Как традиции влияют на поведение человека?
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Հայկական մշակույթը հայտնի է իր ավանդույթներով։
      Армянская культура известна своими традициями.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Ավանդույթները նպաստում են …
    • Ազգային ինքնությունը …
    • Սերունդների հիշողությունը …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждаются обычаи и традиции. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս են ավանդույթները ազդում ձեր ընտանիքի վրա։
    • Клиент: Մեր ընտանիքում մենք միշտ հետեւում ենք ազգային տոներին։
    • Психолог: Դա նպաստում է սերունդների կապին։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте ситуацию, где клиент рассказывает о значении традиций в своей жизни, а психолог помогает проанализировать их влияние на поведение и мышление.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения вслух. Запишите себя на диктофон и проверьте правильность произношения.

Заключение

Изучение роли обычаев и традиций помогает глубже понять внутренний мир клиента и его культурные особенности. Практикуйте лексику из урока, чтобы уверенно обсуждать эти темы на армянском языке.


Урок 25. Советы по адаптации к армянскому культурному контексту

Введение

Для успешной работы в армянском культурном контексте важно учитывать традиции, нормы общения и особенности межличностных отношений. Этот урок поможет вам освоить ключевую лексику и выражения, которые облегчат адаптацию к армянской культуре, а также понять, как эффективно взаимодействовать в этой среде.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Հյուրընկալություն[Hyurynkalutyun]Гостеприимство
Բարեւել[Barevel]Приветствовать
Վերաբերմունք[Verabermunk]Отношение
Հարաբերություններ[Haraberutyunner]Отношения
Համագործակցություն[Hamagortsaktsutyun]Сотрудничество
Միջավայր[Mijavayr]Среда
Հարմարվել[Harmarvel]Адаптироваться
Կյանքի ոճ[Kyanki voch]Образ жизни
Հանդուրժող[Handurzhog]Терпимый
Պատշաճ[Patshach]Уместный

Основной материал

  1. Приветствия и вежливость
    • Հայերը մեծ նշանակություն են տալիս բարեւելուն։
      Армяне придают большое значение приветствию.
    • Պատշաճ է սկսել զրույցը ջերմ բարեւով։
      Уместно начинать разговор с тёплого приветствия.
  2. Гостеприимство и отношения
    • Հյուրընկալությունը հայկական մշակույթի հիմնական հատկանիշներից է։
      Гостеприимство — одна из ключевых черт армянской культуры.
    • Լավ հարաբերությունները կարեւոր են համագործակցության համար։
      Хорошие отношения важны для сотрудничества.
  3. Адаптация к культурной среде
    • Կյանքի նոր ոճին հարմարվելը ժամանակ է պահանջում։
      Адаптация к новому образу жизни требует времени.
    • Հայկական միջավայրում պետք է լինել հանդուրժող եւ հարգալից։
      В армянской среде нужно быть терпимым и уважительным.
  4. Соблюдение норм поведения
    • Պատշաճ է հարգել ավագ սերունդին։
      Уместно уважать старшее поколение.
    • Յուրաքանչյուր միջավայր պահանջում է իր մոտեցումները։
      Каждая среда требует своих подходов.
  5. Советы по эффективной адаптации
    • Փորձեք հասկանալ հայկական մշակույթի արժեքները։
      Попробуйте понять ценности армянской культуры.
    • Հարաբերությունները հեշտությամբ կզարգանան, եթե ցուցաբերեք հարգանք։
      Отношения легко развиваются, если проявлять уважение.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Гостеприимство является важной чертой армянской культуры.
    • Уместно начинать разговор с приветствия.
    • Терпимость помогает адаптироваться к новой среде.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Հարմարվել նոր միջավայրին հեշտ չէ, բայց հնարավոր է։
      Адаптироваться к новой среде непросто, но возможно.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Հայկական մշակույթը …
    • Հարաբերությունները զարգանում են …
    • Հարգալից վերաբերմունքը նպաստում է …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где обсуждается адаптация к армянской культуре. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք հարմարվում հայկական միջավայրին։
    • Клиент: Դա հետաքրքիր է, բայց որոշ բաներ դժվար են։
    • Психолог: Փորձեք հասկանալ նրանց արժեքները։
  5. Ролевая игра
    Разыграйте ситуацию, где клиент делится своими трудностями адаптации, а психолог даёт советы по взаимодействию с армянской культурой.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения вслух. Запишите себя на диктофон, чтобы проверить правильность произношения.

Заключение

Адаптация к армянскому культурному контексту требует терпения и уважения к местным традициям. Практикуйте лексику из урока, чтобы успешно интегрироваться в культурную среду и эффективно взаимодействовать с клиентами.


Глава 6. Практика и развитие навыков

Урок 26. Чтение профессиональных текстов

Введение

Чтение профессиональной литературы на армянском языке помогает расширить словарный запас, понять терминологию и глубже разобраться в специфике языка. В этом уроке вы научитесь анализировать профессиональные тексты, используя новую лексику, а также освоите фразы, которые помогут обсуждать содержание и выражать свои мысли.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Տեքստ[Tek’st]Текст
Պարբերություն[Parberutyun]Абзац
Արտահայտություն[Artahaytut’yun]Выражение
Վերլուծել[Verlatsel]Анализировать
Մասնագիտություն[Masnagitut’yun]Специальность
Հղում[Hghum]Ссылка
Միտք[Mitk]Мысль
Հիմք[Himk]Основа
Արտահայտել[Artahaytel]Выразить
Հիմնական[Himnakan]Основной

Основной материал

  1. Работа с текстом
    • Կարդացեք տեքստը եւ առանձնացրեք հիմնական միտքը։
      Прочитайте текст и выделите основную мысль.
    • Ինչպե՞ս եք հասկանում այս արտահայտությունը։
      Как вы понимаете это выражение?
  2. Анализ содержания
    • Վերլուծեք այս պարբերությունը եւ արտահայտեք ձեր կարծիքը։
      Проанализируйте этот абзац и выразите своё мнение.
    • Հիմնավորեք ձեր տեսակետը տեքստի հիման վրա։
      Обоснуйте свою точку зрения на основе текста.
  3. Обсуждение текста
    • Այս տեքստը ինչպե՞ս է կապված ձեր մասնագիտության հետ։
      Как этот текст связан с вашей специальностью?
    • Կա՞ն հատվածներ, որոնց հետ համաձայն չեք։
      Есть ли части текста, с которыми вы не согласны?
  4. Работа с цитатами
    • Գտեք մեջբերում, որը ներկայացնում է հեղինակի հիմնական միտքը։
      Найдите цитату, которая выражает основную мысль автора.
    • Ինչո՞ւ է այս միտքը կարեւոր տեքստի համար։
      Почему эта мысль важна для текста?
  5. Выражение своего мнения
    • Իմ կարծիքով՝ այս տեքստը շատ հետաքրքիր է մասնագիտական տեսանկյունից։
      На мой взгляд, этот текст очень интересен с профессиональной точки зрения.
    • Ես համաձայն եմ հեղինակի տեսակետին։
      Я согласен(а) с точкой зрения автора.

Упражнения

  1. Чтение и перевод
    Прочитайте короткий профессиональный текст и переведите его на русский язык. Выделите ключевые слова.
  2. Ответы на вопросы
    Ответьте на вопросы по тексту:
    • Какова основная мысль текста?
    • Какие выражения показались вам важными?
  3. Анализ текста
    Проанализируйте абзац из текста, используя фразы:
    • Основная мысль заключается в …
    • Автор утверждает, что …
    • На мой взгляд, это связано с …
  4. Составление текста
    Напишите короткий абзац на тему, связанную с профессиональной деятельностью, используя слова из урока. Например:
    • Հոգեբանական խորհրդատվության հիմնական նպատակն է հասկանալ հաճախորդի զգացմունքները։
      Основная цель психологического консультирования — понять чувства клиента.
  5. Ролевая игра
    Один человек играет роль преподавателя, который задаёт вопросы о тексте, другой — студента, который отвечает на основе прочитанного.
  6. Произношение
    Прочитайте вслух профессиональные термины из текста. Запишите себя и проверьте произношение.

Заключение

Чтение профессиональных текстов на армянском языке развивает навыки работы с терминологией и помогает глубже понимать язык. Практикуйте анализ текстов и выражение своего мнения, чтобы уверенно использовать эти умения в профессиональной деятельности.


Урок 27. Перевод с армянского и на армянский

Введение

Перевод с армянского языка и на армянский требует не только знания лексики и грамматики, но и умения учитывать контекст и смысловые оттенки. В этом уроке вы освоите ключевые стратегии перевода, научитесь работать с профессиональной терминологией и отрабатывать навыки адаптации текста для разных целей.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Թարգմանություն[T’argmanut’yun]Перевод
Հիմնական միտք[Himnakan mitk]Основная мысль
Բառացի[Baratsi]Дословно
Ազատ թարգմանություն[Azat t’argmanut’yun]Свободный перевод
Նկատառություն[Nkatarrut’yun]Замечание
Համատեքստ[Hamatekst]Контекст
Հստակեցնել[Hstaketsnel]Уточнить
Արտահայտել[Artahaytel]Выразить
Վերափոխել[Verapokhel]Перефразировать
Հարմարեցնել[Harmaretsetsel]Адаптировать

Основной материал

  1. Основы перевода
    • Բառացի թարգմանությունը հաճախ չի փոխանցում համատեքստը։
      Дословный перевод часто не передаёт контекст.
    • Ազատ թարգմանությունը թույլ է տալիս արտահայտել միտքը հստակ։
      Свободный перевод позволяет выразить мысль чётче.
  2. Работа с текстом
    • Նախ կարդացեք տեքստը եւ առանձնացրեք հիմնական միտքը։
      Сначала прочитайте текст и выделите основную мысль.
    • Ուշադրություն դարձրեք տերմիններին եւ արտահայտություններին։
      Обратите внимание на термины и выражения.
  3. Перевод с армянского на русский
    • Համատեքստը կարեւոր է ճիշտ թարգմանության համար։
      Контекст важен для правильного перевода.
    • Հիմնվեք տեքստի գաղափարի վրա, այլ ոչ թե միայն բառերի։
      Основывайтесь на идее текста, а не только на словах.
  4. Перевод с русского на армянский
    • Հարմարեցրեք բովանդակությունը, որպեսզի այն բնական հնչի հայերենով։
      Адаптируйте содержание, чтобы оно звучало естественно на армянском.
    • Փորձեք վերափոխել բարդ կառուցվածքները պարզ եւ հստակ նախադասությունների։
      Постарайтесь перефразировать сложные конструкции в простые и понятные предложения.
  5. Работа с профессиональной терминологией
    • Տերմինները հաճախ պահանջում հստակեցում համատեքստի մեջ։
      Термины часто требуют уточнения в контексте.
    • Աշխատեք տերմինների ցուցակի հետ՝ ճիշտ կիրառման համար։
      Работайте со списком терминов для правильного использования.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на русский:
    • Համատեքստը կարեւոր է ճիշտ թարգմանության համար։
    • Ազատ թարգմանությունը ավելի հարմար է ոչ ֆորմալ տեքստերի համար։
    • Փորձեք հստակեցնել տերմինների իմաստը։
    Переведите на армянский:
    • Контекст помогает понять основной смысл текста.
    • Свободный перевод делает текст более естественным.
    • Уточните значение термина в контексте.
  2. Анализ перевода
    Прочитайте текст на армянском и русский перевод. Найдите неточности, если они есть. Например:
    • Текст: Հոգեբանական աջակցությունը կարեւոր է։
    • Перевод: Психологическая поддержка имеет значение.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Թարգմանության հաջողությունը կախված է …
    • Հիմնական միտքը պետք է …
    • Արտահայտությունները պետք է հարմարեցվեն …
  4. Перевод абзаца
    Переведите абзац с армянского на русский и обратно, следя за тем, чтобы сохранить смысл и стиль.
  5. Ролевая игра
    Один человек играет роль клиента, который объясняет свою проблему на армянском, другой переводит это на русский, сохраняя контекст и терминологию.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения. Запишите себя на диктофон и проверьте, насколько чётко вы их произносите.

Заключение

Перевод требует внимательного отношения к контексту и терминологии. Практикуйте перевод текстов с армянского и на армянский, чтобы уверенно работать с профессиональными материалами и эффективно передавать смысл в диалоге.


Урок 28. Составление психологических отчетов

Введение

Составление отчетов — важная часть работы психолога. Это документ, который фиксирует результаты консультации, анализ ситуации и рекомендации. В этом уроке вы изучите лексику и структуры, которые помогут вам грамотно составлять отчеты на армянском языке.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Զեկույց[Zekuyts’]Отчёт
Վերլուծություն[Verlatsutyun]Анализ
Խնդիր[Khndir]Проблема
Հետազոտություն[Hetazotut’yun]Исследование
Արդյունք[Ard’yunk]Результат
Առաջարկ[Arrajark]Предложение
Հաստատել[Hastatel]Подтвердить
Թերություն[Terut’yun]Недостаток
Ուժեղ կողմ[Uzhegh kogh]Сильная сторона
Հաջորդ քայլեր[Hajord qayler]Следующие шаги

Основной материал

  1. Структура психологического отчёта
    • Ներածություն (Введение): Կարճ նկարագրություն խնդրի մասին։
      Краткое описание проблемы.
    • Վերլուծություն (Анализ): Խնդրի մանրամասն վերլուծություն։
      Детальный анализ проблемы.
    • Արդյունքներ (Результаты): Նշեք հիմնական արդյունքները։
      Укажите основные результаты.
    • Առաջարկներ (Рекомендации): Հնարավոր լուծումներ եւ հաջորդ քայլեր։
      Возможные решения и следующие шаги.
  2. Формулировка проблемы
    • Խնդիրը կապված է հաճախորդի անձնական իրավիճակի հետ։
      Проблема связана с личной ситуацией клиента.
    • Պետք է վերլուծել իրավիճակը եւ հաստատել ուժեղ կողմերը։
      Необходимо проанализировать ситуацию и выявить сильные стороны.
  3. Анализ и интерпретация
    • Վերլուծությունը ցույց է տալիս որոշ թերություններ հաղորդակցության մեջ։
      Анализ показывает некоторые недостатки в общении.
    • Հետազոտությունը հաստատեց հաճախորդի հոգեբանական վիճակի բարելավումը։
      Исследование подтвердило улучшение психологического состояния клиента.
  4. Рекомендации и действия
    • Առաջարկվում է կենտրոնանալ հաջորդ քայլերի վրա։
      Рекомендуется сосредоточиться на следующих шагах.
    • Կարելի է առաջարկել աշխատանք հաղորդակցության բարելավման ուղղությամբ։
      Можно предложить работу над улучшением общения.
  5. Заключение
    • Արդյունքները ցույց են տալիս դրական փոփոխություններ։
      Результаты показывают положительные изменения.
    • Հաջորդ քայլերն անհրաժեշտ է պլանավորել՝ հիմք ընդունելով այս զեկույցը։
      Следующие шаги нужно планировать, опираясь на этот отчёт.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Проблема связана с недостатком уверенности.
    • Анализ показывает сильные стороны клиента.
    • Следующие шаги включают работу над улучшением отношений.
  2. Составление структуры
    Напишите структуру отчёта по шаблону:
    • Введение
    • Анализ
    • Результаты
    • Рекомендации
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Խնդիրը կապված է …
    • Վերլուծությունը ցույց է տալիս …
    • Առաջարկվում է …
  4. Составление отчёта
    Напишите короткий отчёт на тему профессиональной ситуации. Например:
    • Խնդիր: Հաճախորդը դժվարանում է հաղթահարել իր անհանգստությունը։
    • Վերլուծություն: Խնդիրը կապված է սոցիալական միջավայրի ազդեցության հետ։
    • Արդյունքներ: Վստահության մակարդակը բարելավվել է։
    • Առաջարկներ: Կենտրոնանալ հետագա զարգացման վրա։
  5. Ролевая игра
    Один человек составляет отчёт, а другой проверяет его, задавая уточняющие вопросы.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и выражения. Запишите себя и проверьте, насколько правильно вы их произносите.

Заключение

Составление отчётов требует ясности и структурированного подхода. Практикуйте лексику и формулировки из урока, чтобы уверенно создавать отчёты на армянском языке в профессиональном контексте.


Урок 29. Импровизация и реакция на нестандартные ситуации

Введение

Нестандартные ситуации требуют от психолога гибкости, импровизации и умения быстро реагировать. В этом уроке вы освоите лексику и фразы на армянском языке, которые помогут поддерживать профессиональный диалог даже в неожиданных обстоятельствах.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Իմպրովիզացիա[Improvizatsia]Импровизация
Արտակարգ[Artakarg]Чрезвычайный
Նկատել[Nkatel]Замечать
Գործել[Gortsel]Действовать
Ռեակցիա[Reaktsia]Реакция
Ընդունել[Yndunel]Принять
Հարմարվել[Harmarvel]Адаптироваться
Խոչընդոտ[Khoch’ndot]Препятствие
Վստահեցնել[Vstah’etsnel]Уверять
Լուծում[Lutsum]Решение

Основной материал

  1. Импровизация в речи
    • Արտակարգ իրավիճակներում իմպրովիզացիան կարեւոր է։
      В чрезвычайных ситуациях импровизация важна.
    • Ինչպե՞ս կարող ենք արագ լուծում գտնել։
      Как мы можем быстро найти решение?
  2. Реакция на нестандартные ситуации
    • Ես նկատում եմ, որ իրավիճակը անսպասելի է։
      Я замечаю, что ситуация неожиданная.
    • Պետք է արագ գործել եւ համապատասխան քայլեր ձեռնարկել։
      Нужно быстро действовать и предпринять соответствующие шаги.
  3. Поддержание спокойствия
    • Խնդրում եմ հանգստանալ, ամեն ինչ լուծելի է։
      Пожалуйста, успокойтесь, всё разрешимо.
    • Ես այստեղ եմ, որպեսզի աջակցեմ ձեզ։
      Я здесь, чтобы поддержать вас.
  4. Поиск решений
    • Եկեք քննարկենք, թե ինչ լուծումներ կան այս պահին։
      Давайте обсудим, какие решения есть в данный момент.
    • Վստահ եղեք, որ մենք կհաղթահարենք այս իրավիճակը։
      Будьте уверены, что мы справимся с этой ситуацией.
  5. Адаптация к новым обстоятельствам
    • Ամեն իրավիճակ պահանջում է հարմարվել։
      Каждая ситуация требует адаптации.
    • Մենք կարող ենք միասին հաղթահարել խոչընդոտները։
      Мы можем вместе преодолеть препятствия.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Импровизация важна в неожиданных обстоятельствах.
    • Мы должны быстро найти решение.
    • Будьте уверены, всё разрешимо.
  2. Составление предложений
    Напишите 5 предложений, используя новую лексику. Например:
    • Արտակարգ իրավիճակներում կարեւոր է արագ գործել։
      В чрезвычайных ситуациях важно быстро действовать.
  3. Дополнение предложений
    Завершите фразы:
    • Անսպասելի իրավիճակում պետք է …
    • Խոչընդոտների հաղթահարման համար …
    • Լուծումներ գտնելը …
  4. Диалоги
    Напишите диалог, где психолог реагирует на нестандартную ситуацию. Например:
    • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք զգում այս անսպասելի իրավիճակում։
    • Клиент: Ես շփոթված եմ։
    • Психолог: Եկեք մտածենք միասին՝ ինչ կարող ենք անել։
  5. Ролевая игра
    Один человек описывает нестандартную ситуацию, а другой отвечает, используя изученную лексику.
  6. Произношение
    Прочитайте новые слова и фразы вслух. Запишите себя и проверьте правильность произношения.

Заключение

Умение импровизировать и реагировать на нестандартные ситуации помогает сохранять профессионализм в любых обстоятельствах. Практикуйте лексику и фразы из урока, чтобы быть готовым к любым вызовам в профессиональной практике.


Урок 30. Итоговая практика: подготовка к реальной работе

Введение

Этот заключительный урок поможет вам систематизировать полученные знания и подготовиться к реальной работе с клиентами. Вы будете использовать ключевую лексику и грамматические структуры, изученные ранее, а также научитесь составлять полные диалоги, анализировать ситуации и формулировать рекомендации на армянском языке.

Основные цели

  • Укрепить знания по ключевой лексике и грамматике.
  • Отработать диалоги и написание профессиональных текстов.
  • Подготовиться к реальным консультациям.

Новые слова и выражения

АрмянскийТранскрипцияПеревод на русский
Գործնական[Gorts’nakan]Практический
Հիշեցում[Hish’etsum]Напоминание
Վարժություն[Varzhut’yun]Упражнение
Ինքնավստահություն[Inknavstahut’yun]Уверенность в себе
Հաղթահարել[Haght’aharel]Преодолеть
Վերլուծություն[Verlatsut’yun]Анализ
Արդյունք[Ard’yunk]Результат
Նպատակ[Npatak]Цель
Աջակցություն[Ajaktsut’yun]Поддержка
Պրակտիկա[Praktika]Практика

Основной материал

1. Заключительные напоминания

  • Կենտրոնացեք հաճախորդի զգացմունքների եւ խնդրի վրա։
    Сосредоточьтесь на эмоциях и проблеме клиента.
  • Կարեւոր է լինել համբերատար եւ հարգալից։
    Важно быть терпеливым и уважительным.
  • Հաջողությունը գալիս է պրակտիկայից։
    Успех приходит с практикой.

2. Примерный диалог

Ситуация: Клиент делится своими трудностями на работе.

  • Պсихолог: Ինչպե՞ս եք նկարագրում ձեր իրավիճակը։
    Как вы описываете свою ситуацию?
  • Клиент: Ես զգում եմ, որ չեմ կարողանում համատեղել աշխատանքը եւ անձնական կյանքը։
    Я чувствую, что не могу совмещать работу и личную жизнь.
  • Պсихолог: Եկեք քննարկենք՝ ինչ կարող է օգնել ձեզ։
    Давайте обсудим, что может вам помочь.
  • Клиент: Հնարավոր է՝ ինձ պետք է ավելի լավ պլանավորում։
    Возможно, мне нужно лучшее планирование.
  • Պсихолог: Համաձայն եմ, պլանավորումը կարող է մեծապես օգնել։
    Согласен, планирование может значительно помочь.

3. Анализ ситуации

  • Նպատակ (Цель): Հասնել ավելի լավ հավասարակշռության։
    Достичь лучшего баланса.
  • Խնդիր (Проблема): Ժամանակի պակաս եւ լարվածություն։
    Недостаток времени и напряжение.
  • Լուծումներ (Решения):
    • Ստեղծել պլանավորում։
      Создать планирование.
    • Փորձել հանգստի համար հատկացնել ժամանակ։
      Попробовать выделить время для отдыха.

4. Составление текста

Задание: Напишите короткий отчёт по консультации.

Пример:

  • Խնդիր (Проблема): Հաճախորդը բախվում է դժվարությունների աշխատանքը եւ անձնական կյանքը համատեղելու հարցում։
    Клиент сталкивается с трудностями в совмещении работы и личной жизни.
  • Վերլուծություն (Анализ): Խնդիրը կապված է ժամանակի պակասի եւ լարվածության հետ։
    Проблема связана с нехваткой времени и напряжением.
  • Առաջարկներ (Рекомендации):
    • Աշխատել պլանավորման վրա։
      Работать над планированием.
    • Ամեն օր հատկացնել ժամանակ հանգստի համար։
      Ежедневно выделять время для отдыха.

Упражнения

  1. Перевод предложений
    Переведите на армянский язык:
    • Сосредоточьтесь на цели клиента.
    • Успех приходит с практикой.
    • Как вы описываете свою ситуацию?
  2. Составление диалога
    Напишите диалог, где обсуждаются трудности клиента, и предложите решения.
  3. Анализ и отчёт
    Напишите анализ ситуации, используя структуру:
    • Проблема
    • Анализ
    • Рекомендации
  4. Ролевая игра
    Один человек играет роль клиента, второй — психолога. Используйте всю лексику, изученную в курсе.
  5. Произношение
    Прочитайте профессиональные выражения вслух. Запишите себя и проверьте произношение.

Заключение

Поздравляем! Вы успешно завершили курс. Теперь вы можете уверенно использовать армянский язык в профессиональной практике, составлять отчёты, вести диалоги и реагировать на нестандартные ситуации. Практикуйтесь, чтобы укрепить свои навыки и добиться успеха в работе!